Genesis 26:14

14 He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him.

Genesis 26:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
14 For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.
English Standard Version (ESV)
14 He had possessions of flocks and herds and many servants, so that the Philistines envied him.
New Living Translation (NLT)
14 He acquired so many flocks of sheep and goats, herds of cattle, and servants that the Philistines became jealous of him.
The Message Bible (MSG)
14 He accumulated flocks and herds and many, many servants, so much so that the Philistines began to envy him.
American Standard Version (ASV)
14 And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.
GOD'S WORD Translation (GW)
14 Because he owned so many flocks, herds, and servants, the Philistines became jealous of him.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
14 He had flocks of sheep, herds of cattle, and many slaves, and the Philistines were envious of him.
New International Reader's Version (NIRV)
14 He had many flocks and herds and servants. Isaac had so much that the Philistines became jealous of him.

Genesis 26:14 Meaning and Commentary

Genesis 26:14

For he had possession of flocks, and possession of herds
Many flocks of sheep, and herds of cattle, of oxen, asses and camels, in which the riches of men in those times and countries chiefly lay: and great store of servants;
to look after his flocks and herds, and fields; or "much husbandry" F6; Jarchi interprets it much tillage; as, much land, many farms, fields, and vineyards, and the like; to cultivate which required many servants: and the Philistines envied him;
for his prosperity and success, that his land should bring forth so plentifully, and that he should have such an increase of flocks, and herds, and servants, which made him so very significant great, and honourable.


FOOTNOTES:

F6 (hbr hdbe) "cultura multa", Drusius; "proventus multus", Pagninus; "servitium multum", Schmidt; (gewrgia polla) , Sept.

Genesis 26:14 In-Context

12 Isaac planted crops in that land and the same year reaped a hundredfold, because the LORD blessed him.
13 The man became rich, and his wealth continued to grow until he became very wealthy.
14 He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him.
15 So all the wells that his father’s servants had dug in the time of his father Abraham, the Philistines stopped up, filling them with earth.
16 Then Abimelek said to Isaac, “Move away from us; you have become too powerful for us.”

Cross References 2

  • 1. S Genesis 12:16; S Genesis 24:36; Genesis 32:23
  • 2. Genesis 37:11
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.