The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 27:3
Compare Translations for Genesis 27:3
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 27:2
NEXT
Genesis 27:4
Holman Christian Standard Bible
3
Take your [hunting] gear, your quiver and bow, and go out in the field to hunt some game for me.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
3
Now then, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me,
Read Genesis (ESV)
King James Version
3
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
3
Do me a favor: Get your quiver of arrows and your bow and go out in the country and hunt me some game.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
3
"Now then, please take your gear, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me;
Read Genesis (NAS)
New International Version
3
Now then, get your equipment—your quiver and bow—and go out to the open country to hunt some wild game for me.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
3
Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
3
Take your bow and a quiver full of arrows, and go out into the open country to hunt some wild game for me.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
3
Now then, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and hunt game for me.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
3
toma, pois, as tuas armas, a tua aljava e o teu arco; e sai ao campo, e apanha para mim alguma caça;
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
3
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me venison.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
3
So take your arrows and your bow and go out to the field and get meat for me;
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
3
Ahora pues, te ruego, toma tu equipo, tu aljaba y tu arco, sal al campo y tráeme caza;
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
3
So now, take your hunting gear, your bow and quiver of arrows, go out to the field, and hunt game for me.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
3
So now, take your hunting gear, your bow and quiver of arrows, go out to the field, and hunt game for me.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
3
Therefore, please take your hunting gear - your quiver of arrows and your bow; go out in the country, and get me some game.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
3
And now, I pray thee, take thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and hunt me venison,
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
3
Und nun nimm doch dein Jagdgerät, deinen Köcher und deinen Bogen, und gehe hinaus aufs Feld und erjage mir ein Wildbret;
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
3
Take your bow and arrows, go out into the country, and kill an animal for me.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
3
Take your bow and arrows, go out into the country, and kill an animal for me.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
3
Now take your hunting equipment, your quiver and bow, and go out into the open country and hunt some wild game for me.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
3
Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
3
Toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo, y cógeme caza
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
3
Now, therefore, take I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow and go out to the field and take me
some
venison
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
3
Now therefore take , I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison ;
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
3
So now, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt food for me.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
3
So nimm nun dein Geräte, Köcher und Bogen, und geh aufs Feld und fange mir ein Wildbret
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
3
Now then take the weapons, both thy quiver and thy bow, and go into the plain, and get me venison,
Read Genesis (LXX)
New Century Version
3
So take your bow and arrows and go hunting in the field for an animal for me to eat.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
3
Now then, get your weapons. Get your bow and arrows. Go out to the open country. Hunt some wild animals for me.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
3
Now then, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and hunt game for me.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
3
Toma tu arco y una aljaba llena de flechas, y sal a campo abierto a cazar un animal para mí.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
3
Toma, pues, tus armas, tu arco y tus flechas, y ve al campo a cazarme algún animal.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
3
Pegue agora suas armas, o arco e a aljava, e vá ao campo caçar alguma coisa para mim.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
3
Take thy arms, thy quiver, and bow, and go abroad; and when thou hast taken something by hunting,
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
3
Now then, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and hunt game for me,
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
3
Now then, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and hunt game for me,
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
3
Toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo, y cógeme caza;
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
3
Toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo, y cógeme caza;
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
3
Nu dan, neem toch uw gereedschap, uw pijlkoker en uw boog, en ga uit in het veld, en jaag mij een wildbraad;
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
3
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and take me some venison.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
3
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field and take me some venison.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
3
Now therfore take thi weapes thy quiver and thi bowe and gett the to the feldes and take me some venyson
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
3
sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderis
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
3
sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderis
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
3
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me [some] venison;
Read Genesis (WBT)
World English Bible
3
Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
3
Take thine arms (Take thy weapons), (an) arrow case, and a bow, and go out; and when thou hast taken anything by hunting,
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
3
and now, take up, I pray thee, thy instruments, thy quiver, and thy bow, and go out to the field, and hunt for me provision,
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 27:2
NEXT
Genesis 27:4
Genesis 27:3 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS