The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 29:4
Compare Translations for Genesis 29:4
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 29:3
NEXT
Genesis 29:5
Holman Christian Standard Bible
4
Jacob asked the men at the well, "My brothers! Where are you from?" "We're from Haran," they answered.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
4
Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."
Read Genesis (ESV)
King James Version
4
And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
4
Jacob said, "Hello friends. Where are you from?" They said, "We're from Haran."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
4
Jacob said to them, "My brothers, where are you from?" And they said, "We are from Haran."
Read Genesis (NAS)
New International Version
4
Jacob asked the shepherds, “My brothers, where are you from?” “We’re from Harran,” they replied.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
4
And Jacob said to them, "My brethren, where are you from?" And they said, "We are from Haran."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
4
Jacob went over to the shepherds and asked, “Where are you from, my friends?” “We are from Haran,” they answered.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
4
Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
4
Perguntou-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois? Responderam eles: Somos de Harã.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
4
And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
4
Then Jacob said to the herdmen, My brothers, where do you come from? And they said, From Haran.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
4
Y Jacob dijo a los pastores: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos dijeron: Somos de Harán.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
4
Jacob said to them, "Where are you from, my brothers?" They said, "We're from Haran."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
4
Jacob said to them, "Where are you from, my brothers?" They said, "We're from Haran."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
4
Ya'akov said to them, "My brothers, where are you from?" They answered, "We're from Haran."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
4
And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
4
Und Jakob sprach zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Und sie sprachen: Wir sind von Haran.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
4
Jacob asked the shepherds, "My friends, where are you from?" "From Haran," they answered.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
4
Jacob asked the shepherds, "My friends, where are you from?" "From Haran," they answered.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
4
Jacob asked some people, "My friends, where are you from?" "We're from Haran," they replied.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
4
Ya`akov said to them, "My relatives, where are you from?" They said, "We are from Haran."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
4
Y les dijo Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
4
And Jacob said unto them, My brethren, where are you from? And they said, We
are
from Haran.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
4
And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said , Of Haran are we.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
4
And Jacob said to them, "My brothers, where [are] you from?" And they said, "We [are] from Haran."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
4
Und Jakob sprach zu ihnen: Liebe Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
4
And Jacob said to them, Brethren, whence are ye? and they said, We are of Charrhan.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
4
Jacob said to the shepherds there, "My brothers, where are you from?" They answered, "We are from Haran."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
4
Jacob asked the shepherds, "My friends, where are you from?" "We're from Haran," they replied.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
4
Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
4
Jacob se acercó a los pastores y preguntó:
—¿De dónde son ustedes, amigos?
—Somos de Harán —contestaron ellos.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
4
Jacob les preguntó a los pastores:—¿De dónde son ustedes?—Somos de Jarán —respondieron.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
4
Jacó perguntou aos pastores: “Meus amigos, de onde são vocês?”“Somos de Harã”, responderam.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
4
And he said to the shepherds: Brethren, whence are you? They answered: Of Haran.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
4
Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
4
Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
4
Y díjoles Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
4
Y les dijo Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
4
Toen zeide Jakob tot hen: Mijn broeders! van waar zijt gij? En zij zeiden: Wij zijn van Haran.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
4
And Jacob said unto them, "My brethren, from whence be ye?" And they said, "Of Haran are we."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
4
And Jacob said unto them, "My brethren, from whence be ye?" And they said, "Of Haran are we."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
4
And Iacob sayde vnto the: brethern whece be ye? and they sayde: of Haran ar we.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
4
dixitque ad pastores fratres unde estis qui responderunt de Haran
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
4
dixitque ad pastores fratres unde estis qui responderunt de Haran
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
4
And Jacob said to them, My brethren, whence [are] ye? And they said, We [are] from Haran.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
4
Jacob said to them, "My relatives, where are you from?" They said, "We are from Haran."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
4
And Jacob said to the shepherds, Brethren, of whence be ye? Which answered, Of Haran (And they answered, We come from Haran).
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
4
And Jacob saith to them, `My brethren, from whence [are] ye?' and they say, `We [are] from Haran.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 29:3
NEXT
Genesis 29:5
Genesis 29:4 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS