The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 3:10
Compare Translations for Genesis 3:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 3:9
NEXT
Genesis 3:11
Holman Christian Standard Bible
10
And he said, "I heard You in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid."
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
10
And he said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked, and I hid myself."
Read Genesis (ESV)
King James Version
10
And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
10
He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
10
He said, "I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself."
Read Genesis (NAS)
New International Version
10
He answered, “I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
10
So he said, "I heard Your voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
10
He replied, “I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
10
He said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
10
Respondeu-lhe o homem: Ouvi a tua voz no jardim e tive medo, porque estava nu; e escondi-me.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
10
And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
10
And he said, Hearing your voice in the garden I was full of fear, because I was without clothing: and I kept myself from your eyes.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
Y él respondió: Te oí en el huerto, y tuve miedo porque estaba desnudo, y me escondí.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
10
The man replied, "I heard your sound in the garden; I was afraid because I was naked, and I hid myself."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
The man replied, "I heard your sound in the garden; I was afraid because I was naked, and I hid myself."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
He answered, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked, so I hid myself."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
10
And he said, I heard thy voice in the garden, and I feared, because I am naked; and I hid myself.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
10
Und er sprach: Ich hörte deine Stimme im Garten, und ich fürchtete mich, denn ich bin nackt, und ich versteckte mich.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
10
He answered, "I heard you in the garden; I was afraid and hid from you, because I was naked."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
He answered, "I heard you in the garden; I was afraid and hid from you, because I was naked."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
He answered, "I heard you in the garden. I was afraid because I was naked, so I hid."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
10
The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
Y él respondió: Oí tu voz en el huerto, y tuve miedo, porque estaba desnudo; y me escondí
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
And he replied, I heard thy voice in the garden, and I was afraid because I
was
naked; and I hid myself.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
And he said , I heard thy voice in the garden, and I was afraid , because I was naked; and I hid myself .
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
10
And he replied, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid because I [am] naked, so I hid myself."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
10
Und er sprach: Ich hörte deine Stimme im Garten und fürchtete mich; denn ich bin nackt, darum versteckte ich mich.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
10
And he said to him, I heard thy voice as thou walkedst in the garden, and I feared because I was naked and I hid myself.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
10
The man answered, "I heard you walking in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
10
"I heard you in the garden," the man answered. "I was afraid. I was naked, so I hid."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
He said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
El hombre contestó:
—Te oí caminando por el huerto, así que me escondí. Tuve miedo porque estaba desnudo.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
El hombre contestó:—Escuché que andabas por el jardín, y tuve miedo porque estoy desnudo. Por eso me escondí.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
10
E ele respondeu: “Ouvi teus passos no jardim e fiquei com medo, porque estava nu; por isso me escondi”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
And he said: I heard thy voice in paradise; and I was afraid, because I was naked, and I hid myself.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
10
And he said, "I heard the sound of thee in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
And he said, "I heard the sound of thee in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
Y él respondió: Oí tu voz en el huerto, y tuve miedo, porque estaba desnudo; y escondíme.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
Y él respondió: Oí tu voz en el huerto, y tuve miedo, porque estaba desnudo; y me escondí.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
En hij zeide: Ik hoorde Uw stem in den hof, en ik vreesde; want ik ben naakt; daarom verborg ik mij.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
10
And he said, "I heard Thy voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
And he said, "I heard Thy voice in the garden, and I was afraid because I was naked; and I hid myself."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
10
And he answered. Thy voyce I harde in the garden but I was afrayd because I was naked and therfore hyd myselfe.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
10
qui ait vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi me
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
qui ait vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi me
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
10
And he said, I heard thy voice in the garden: and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
10
The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
10
And Adam said, I heard thy voice in paradise, and I dreaded, for I was naked, and I hid me. (And the man said, I heard the sound of you walking in the garden, and I was afraid, for I was naked, and so I hid myself.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
10
and he saith, `Thy sound I have heard in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 3:9
NEXT
Genesis 3:11
Genesis 3:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS