Compare Translations for Genesis 31:7

7 and that he has cheated me and changed my wages 10 times. But God has not let him harm me.
7 yet your father has cheated me and changed my wages ten times. But God did not permit him to harm me.
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
7 Still, your father has cheated me over and over, changing my wages time and again. But God never let him really hurt me.
7 "Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me.
7 yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me.
7 Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
7 but he has cheated me, changing my wages ten times. But God has not allowed him to do me any harm.
7 yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
7 Mas vosso pai me tem enganado, e dez vezes mudou o meu salário; Deus, porém, não lhe permitiu que me fizesse mal.
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
7 But your father has not kept faith with me, and ten times he has made changes in my payment; but God has kept him from doing me damage.
7 No obstante vuestro padre me ha engañado, y ha cambiado mi salario diez veces; Dios, sin embargo, no le ha permitido perjudicarme.
7 But your father cheated me and changed my payment ten times. Yet God didn't let him harm me.
7 But your father cheated me and changed my payment ten times. Yet God didn't let him harm me.
7 and that your father has belittled me and has changed my wages ten times; but God did not allow him to do me any damage.
7 And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
7 Und euer Vater hat mich betrogen und hat meinen Lohn zehnmal verändert; aber Gott hat ihm nicht gestattet, mir Übles zu tun.
7 Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
7 Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
7 Your father has cheated me. He has changed my wages ten times. But God hasn't let him harm me.
7 Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
7 y vuestro padre me ha mentido, que me ha mudado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido que me hiciera mal
7 And your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
7 and your father has cheated me and changed my wages ten times, but God has not allowed him to harm me.
7 Und er hat mich getäuscht und nun zehnmal meinen Lohn verändert; aber Gott hat ihm nicht gestattet, daß er mir Schaden täte.
7 But your father deceived me, and changed my wages for the ten lambs, yet God gave him not to hurt me.
7 but he cheated me and changed my pay ten times. But God has not allowed your father to harm me.
7 "But your father has cheated me. He has changed my pay ten times. In spite of everything that's happened, God hasn't let him harm me.
7 yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
7 sin embargo, me ha estafado, cambiando mi salario diez veces. Pero Dios no le ha permitido que me haga ningún daño.
7 No obstante, él me ha engañado y me ha cambiado el salario muchas veces. Pero Dios no le ha permitido causarme ningún daño.
7 mas ele tem me feito de tolo, mudando o meu salário dez vezes. Contudo, Deus não permitiu que ele me prejudicasse.
7 Yea your father hath also overreached me, and hath changed my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.
7 yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
7 yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
7 Y vuestro padre me ha engañado, y me ha mudado el salario diez veces: pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal.
7 y vuestro padre me ha mentido, que me ha mudado el salario diez veces; pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal.
7 Maar uw vader heeft bedriegelijk met mij gehandeld, en heeft mijn loon tien malen veranderd; doch God heeft hem niet toegelaten, om mij kwaad te doen.
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times, but God did not suffer him to hurt me.
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times, but God did not suffer him to hurt me.
7 And youre father hath disceaued me and chaunged my wages .x. tymes: But God suffred him not to hurte me.
7 sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum Deus ut noceret mihi
7 sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum Deus ut noceret mihi
7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.
7 Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
7 but and your father hath deceived me, and changed my meed ten times; and nevertheless God suffered not him to harm me. (but your father hath deceived me, and changed my reward ten times; but God hath not allowed him to harm me.)
7 and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.

Genesis 31:7 Commentaries

This site uses cookies.
Salem Media, our partners and affiliates (We) use cookies to operate our website and share information, which allows us to show you personalized content and manage our objectives as a business. By using this website and continuing to navigate, you accept these cookies.Privacy Policy