Operation Christmas Child – Shoebox Collection Week is Here!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 33:6
Compare Translations for Genesis 33:6
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 33:5
NEXT
Genesis 33:7
Holman Christian Standard Bible
6
Then the female slaves and their children approached [him] and bowed down.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
6
Then the servants drew near, they and their children, and bowed down.
Read Genesis (ESV)
King James Version
6
Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
6
Then the maidservants came up with their children and bowed;
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
6
Then the maids came near with their children, and they bowed down.
Read Genesis (NAS)
New International Version
6
Then the female servants and their children approached and bowed down.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
6
Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
6
Then the servant wives came forward with their children and bowed before him.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
6
Then the maids drew near, they and their children, and bowed down;
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
6
Então chegaram-se as servas, elas e seus filhos, e inclinaram-se.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
6
Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
6
Then the servants and their children came near, and went down on their faces.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
6
Entonces se acercaron las siervas con sus hijos, y se inclinaron.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
6
The women servants and their children came forward and bowed down.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
6
The women servants and their children came forward and bowed down.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
6
Then the slave-girls approached with their children, and they prostrated themselves;
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
6
And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
6
Und die Mägde traten herzu, sie und ihre Kinder, und verneigten sich.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
6
Then the concubines came up with their children and bowed down;
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
6
Then the concubines came up with their children and bowed down;
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
6
Then the slaves and their children came forward and bowed down.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
6
Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
6
Y acercaron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
6
Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
6
Then the handmaidens came near , they and their children, and they bowed themselves .
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
6
Then the female servants drew near, they and their children, and they bowed down.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
6
Und die Mägde traten herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
6
And the maid-servants and their children drew near and did reverence.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
6
Then the two slave girls and their children came up to Esau and bowed down flat on the earth before him.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
6
Then the female servants and their children came near and bowed down.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
6
Then the maids drew near, they and their children, and bowed down;
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
6
Después las esposas esclavas se presentaron con sus hijos y se inclinaron ante él.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
6
Las esclavas y sus hijos se acercaron y se inclinaron ante Esaú.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
6
Então as servas e os seus filhos se aproximaram e se curvaram.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
6
Then the handmaids and their children came near and bowed themselves.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
6
Then the maids drew near, they and their children, and bowed down;
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
6
Then the maids drew near, they and their children, and bowed down;
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
6
Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
6
Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
6
Toen traden de dienstmaagden toe, zij en haar kinderen, en zij bogen zich neder.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
6
Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
6
Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
6
Than came the maydens forth ad dyd their obaysaunce.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
6
et adpropinquantes ancillae et filii earum incurvati sunt
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
6
et adpropinquantes ancillae et filii earum incurvati sunt
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
6
Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
6
Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
6
And the handmaids and their sons nighed, and were bowed. (And the slave-girls and their sons came near, and they bowed.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
6
And the maid-servants draw nigh, they and their children, and bow themselves;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 33:5
NEXT
Genesis 33:7
Genesis 33:6 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS