43
Magdiel, and Iram; these are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of Edom), according to their dwelling places in the land of their possession.
43
Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.
43
Magdiel, and Iram - the chieftains of Edom as they occupied their various regions. This accounts for the family tree of Esau, ancestor of all Edomites.
43
chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of the Edomites ), according to their habitations in the land of their possession.
43
Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they occupied. This is the family line of Esau, the father of the Edomites.
43
Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their dwelling places in the land of their possession. Esau was the father of the Edomites.
43
Magdiel, and Iram. These are the leaders of the clans of Edom, listed according to their settlements in the land they occupied. They all descended from Esau, the ancestor of the Edomites.
43
chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
43
Chief Magdiel, and Chief Iram. These are Edom's tribal chiefs according to their settlements in the land they possessed. This is Esau, the ancestor of the Edomites.
43
Chief Magdiel, and Chief Iram. These are Edom's tribal chiefs according to their settlements in the land they possessed. This is Esau, the ancestor of the Edomites.
43
chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their dwelling-places in the land of their possession. This is Esau, the father of Edom.
43
Magdiel, and Iram. These were the tribal leaders of Edom listed by the places where they lived and the property they owned. Esau was the father of the people of Edom.
43
chief Magdi'el, and chief `Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esav, the father of the Edom.
43
duke Magdiel, duke Iram: these were the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is the Esau, the father of Edom.
43
Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.
43
Magdiel, and Iram. These [are] the chiefs of Edom (that [is], Esau, the father of Edom) according to their settlements in the land of their possession.
43
chief Magediel, chief Zaphoin. These are the chiefs of Edom in their dwelling-places in the land of their possession; this is Esau, the father of Edom.
43
Magdiel, and Iram. They were the leaders of Edom. (Esau was the father of the Edomites.) The area where each of these families lived was named after that family.
43
Magdiel and Iram. They were the chiefs of Edom. They ruled over their settlements in the land where they lived. That's the end of the story of Esau. He was the father of the people of Edom.
43
Magdiel e Iram. Esos son los jefes de los clanes de Edom, registrados según los asentamientos en la tierra que ocuparon. Todos ellos descendieron de Esaú, el antepasado de los edomitas.
43
Mag'diel, and Iram; these are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of Edom), according to their dwelling places in the land of their possession.
43
Mag'diel, and Iram; these are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of Edom), according to their dwelling places in the land of their possession.
43
El duque Magdiel, y el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom por sus habitaciones en la tierra de su posesión. Edom es el mismo Esaú, padre de los Idumeos.
43
Chief Magdiel, Chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession; he is Esau, the father of the Edomites.
43
Chief Magdiel, Chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession; he is Esau, the father of the Edomites.
43
duke Magdiel duke Iram. These be the dukes of Edomea in their habitations in the lande of their possessions. This Esau is the father of the Edomytes.
43
Duke Magdiel, duke Iram; these [are] the dukes of Edom, according to their habitations, in the land of their possession: he [is] Esau the father of the Edomites.
43
chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
43
duke Magdiel, duke Iram; these were the dukes of Edom, dwelling in the land of his lordship; he was Esau, the father of Idumeans. (duke Magdiel, and duke Iram; these were the leaders of Edom, living in the land of their possession; and Esau is the father of the Edomites.)
43
chief Magdiel, chief Iram: these [are] chiefs of Edom, in reference to their dwellings, in the land of their possession; he [is] Esau father of Edom.