The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 43:20
Compare Translations for Genesis 43:20
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 43:19
NEXT
Genesis 43:21
Holman Christian Standard Bible
20
They said, "Sir, we really did come down here the first time only to buy food.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
20
and said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food.
Read Genesis (ESV)
King James Version
20
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
20
They said, "Listen, master. We came down here one other time to buy food.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
20
and said, "Oh, my lord , we indeed came down the first time to buy food,
Read Genesis (NAS)
New International Version
20
“We beg your pardon, our lord,” they said, “we came down here the first time to buy food.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
20
and said, "O sir, we indeed came down the first time to buy food;
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
20
“Sir,” they said, “we came to Egypt once before to buy food.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
20
They said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food;
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
20
e disseram: Ai! senhor meu, na verdade descemos dantes a comprar mantimento;
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
20
and said, Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
20
And said, O my lord, we only came down the first time to get food;
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
20
y dijeron: Oh señor mío, ciertamente descendimos la primera vez para comprar alimentos;
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
20
"Please, Master, we came down the first time just to buy food,
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
20
"Please, Master, we came down the first time just to buy food,
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
20
"Please, my lord, the first time we indeed came down to buy food;
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
20
and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
20
und sprachen: Bitte, mein Herr! Wir sind im Anfang herabgezogen, um Speise zu kaufen.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
20
"If you please, sir, we came here once before to buy food.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
20
"If you please, sir, we came here once before to buy food.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
20
"Please, sir," they said, "we came here to buy food once before.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
20
and said, "Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
20
Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros descendimos al principio a comprar alimentos
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
20
and said, my lord, we came indeed down the first time to buy food;
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
20
And said , O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
20
And they said, "Please, my lord, we surely came down once before to buy food,
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
20
und sprachen: Mein Herr, wir sind das erstemal herabgezogen Speise zu kaufen, {~}
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
20
saying, We pray , Sir; we came down at first to buy food.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
20
They said, "Master, we came here once before to buy food.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
20
"Please, sir," they said. "We came down here the first time to buy food.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
20
They said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food;
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
20
—Señor —le dijeron—, ya vinimos a Egipto una vez a comprar alimento;
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
20
—Perdón, señor: nosotros ya vinimos antes para comprar alimento;
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
20
“Ouça, senhor! A primeira vez que viemos aqui foi realmente para comprar comida.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
20
They said: Sir, we desire thee to hear us. We came down once before to buy food:
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
20
and said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food;
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
20
and said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food;
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
20
Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio á comprar alimentos:
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
20
Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros descendimos al principio a comprar alimentos;
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
20
En zij zeiden: Och, mijn heer! wij waren in het begin gewisselijk afgekomen, om spijze te kopen.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
20
and said, "O sir, we came indeed down the first time to buy food.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
20
and said, "O sir, we came indeed down the first time to buy food.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
20
and sayde:Sir we came hither at the first tyme to bye foode
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
20
locuti sunt oramus domine ut audias iam ante descendimus ut emeremus escas
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
20
locuti sunt oramus domine ut audias iam ante descendimus ut emeremus escas
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
20
And said, O sir, we came down indeed at the first time to buy food:
Read Genesis (WBT)
World English Bible
20
and said, "Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
20
Lord, we pray, that thou hear us; we came down now before that we should buy meats; (and said, My lord, we pray thee, that thou hear us; we came down before so that we could buy some food;)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
20
and say, `O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 43:19
NEXT
Genesis 43:21
Genesis 43:20 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS