Compare Translations for Genesis 43:20

20 They said, "Sir, we really did come down here the first time only to buy food.
20 and said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food.
20 And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
20 They said, "Listen, master. We came down here one other time to buy food.
20 and said, "Oh, my lord , we indeed came down the first time to buy food,
20 “We beg your pardon, our lord,” they said, “we came down here the first time to buy food.
20 and said, "O sir, we indeed came down the first time to buy food;
20 “Sir,” they said, “we came to Egypt once before to buy food.
20 They said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food;
20 e disseram: Ai! senhor meu, na verdade descemos dantes a comprar mantimento;
20 and said, Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:
20 And said, O my lord, we only came down the first time to get food;
20 y dijeron: Oh señor mío, ciertamente descendimos la primera vez para comprar alimentos;
20 "Please, Master, we came down the first time just to buy food,
20 "Please, Master, we came down the first time just to buy food,
20 "Please, my lord, the first time we indeed came down to buy food;
20 and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food.
20 und sprachen: Bitte, mein Herr! Wir sind im Anfang herabgezogen, um Speise zu kaufen.
20 "If you please, sir, we came here once before to buy food.
20 "If you please, sir, we came here once before to buy food.
20 "Please, sir," they said, "we came here to buy food once before.
20 and said, "Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:
20 Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros descendimos al principio a comprar alimentos
20 and said, my lord, we came indeed down the first time to buy food;
20 And said , O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
20 And they said, "Please, my lord, we surely came down once before to buy food,
20 und sprachen: Mein Herr, wir sind das erstemal herabgezogen Speise zu kaufen, {~}
20 saying, We pray , Sir; we came down at first to buy food.
20 They said, "Master, we came here once before to buy food.
20 "Please, sir," they said. "We came down here the first time to buy food.
20 They said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food;
20 —Señor —le dijeron—, ya vinimos a Egipto una vez a comprar alimento;
20 —Perdón, señor: nosotros ya vinimos antes para comprar alimento;
20 “Ouça, senhor! A primeira vez que viemos aqui foi realmente para comprar comida.
20 They said: Sir, we desire thee to hear us. We came down once before to buy food:
20 and said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food;
20 and said, "Oh, my lord, we came down the first time to buy food;
20 Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio á comprar alimentos:
20 Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros descendimos al principio a comprar alimentos;
20 En zij zeiden: Och, mijn heer! wij waren in het begin gewisselijk afgekomen, om spijze te kopen.
20 and said, "O sir, we came indeed down the first time to buy food.
20 and said, "O sir, we came indeed down the first time to buy food.
20 and sayde:Sir we came hither at the first tyme to bye foode
20 locuti sunt oramus domine ut audias iam ante descendimus ut emeremus escas
20 locuti sunt oramus domine ut audias iam ante descendimus ut emeremus escas
20 And said, O sir, we came down indeed at the first time to buy food:
20 and said, "Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:
20 Lord, we pray, that thou hear us; we came down now before that we should buy meats; (and said, My lord, we pray thee, that thou hear us; we came down before so that we could buy some food;)
20 and say, `O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;

Genesis 43:20 Commentaries