The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 7:15
Compare Translations for Genesis 7:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 7:14
NEXT
Genesis 7:16
Holman Christian Standard Bible
15
Two of all flesh that has the breath of life in it entered the ark with Noah.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
15
They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
Read Genesis (ESV)
King James Version
15
And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
15
They came to Noah and to the ship in pairs - everything and anything that had the breath of life in it,
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
15
So they went into the ark to Noah, by twos of all flesh in which was the breath of life.
Read Genesis (NAS)
New International Version
15
Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
15
And they went into the ark to Noah, two by two, of all flesh in which is the breath of life.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
15
Two by two they came into the boat, representing every living thing that breathes.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
15
They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
15
Entraram para junto de Noé na arca, dois a dois de toda a carne em que havia espírito de vida.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
15
And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
15
They went with Noah into the ark, two and two of all flesh in which is the breath of life.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
15
Entraron, pues, con Noé en el arca de dos en dos de toda carne en que había aliento de vida.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
15
they came to Noah and entered the ark, two of every creature that breathes.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
15
they came to Noah and entered the ark, two of every creature that breathes.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
15
They went in to Noach in the ark, couples from every kind of living thing that breathes.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
15
And they went to Noah, into the ark, two and two of all flesh, in which was the breath of life.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
15
Und sie gingen zu Noah in die Arche, je zwei und zwei von allem Fleische, in welchem ein Hauch des Lebens war.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
15
A male and a female of each kind of living being went into the boat with Noah,
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
A male and a female of each kind of living being went into the boat with Noah,
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
A pair of every living, breathing animal came to Noah to go into the ship.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
15
They went to Noach into the teivah, by pairs of all flesh with the breath of life in them.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
15
Y vinieron a Noé al arca, de dos en dos, de toda carne, en que
había
espíritu de vida
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
15
And they went in unto Noah into the ark, two by two of all flesh in which
is
the spirit of life.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
15
And they came to Noah to the ark, {two of each}, from every living thing in which [was] the breath of life.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
15
das ging alles zu Noah in den Kasten paarweise, von allem Fleisch, darin ein lebendiger Geist war.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
15
went in to Noe into the ark, pairs, male and female of all flesh in which is the breath of life.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
15
Every creature that had the breath of life came to Noah in the boat in groups of two.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
15
Pairs of all living creatures that breathe came to Noah and entered the ark.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
15
De dos en dos entraron en la barca, en representación de todo ser vivo que respira.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
15
Así entraron en el arca con Noé parejas de todos los seres vivientes;
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
15
Casais de todas as criaturas que tinham fôlego de vida vieram a Noé e entraram na arca.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
Went in to Noe into the ark, two and two of all flesh, wherein was the breath of life.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
15
They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
15
Y vinieron á Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
15
Y vinieron a Noé al arca, de dos en dos, de toda carne, en que
había
espíritu de vida.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
15
En van alle vlees, waarin een geest des levens was, kwamen er twee en twee tot Noach in de ark.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
15
And they went in unto Noah into the ark, two by two of all flesh wherein is the breath of life.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
And they went in unto Noah into the ark, two by two of all flesh wherein is the breath of life.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
15
And they came vnto Noe in to the arke by cooples of all flesh yt had breth of lyfe in it.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
15
ingressae sunt ad Noe in arcam bina et bina ex omni carne in qua erat spiritus vitae
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
ingressae sunt ad Noe in arcam bina et bina ex omni carne in qua erat spiritus vitae
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
15
And they went in to Noah into the ark, two and two of all flesh, in which [is] the breath of life.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
15
They went to Noah into the ark, by pairs of all flesh with the breath of life in them.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
15
entered to Noe into the ship, by twain and by twain of each flesh in which the spirit of life was. (entered into the ship with Noah, two by two of all flesh in which was the spirit of life.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
15
And they come in unto Noah, unto the ark, two by two of all the flesh in which [is] a living spirit;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 7:14
NEXT
Genesis 7:16
Genesis 7:15 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS