The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 8:16
Compare Translations for Genesis 8:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 8:15
NEXT
Genesis 8:17
Holman Christian Standard Bible
16
"Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons' wives with you.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
16
"Go out from the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
Read Genesis (ESV)
King James Version
16
Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
16
"Leave the ship, you and your wife and your sons and your sons' wives.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
16
"Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives with you.
Read Genesis (NAS)
New International Version
16
“Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
16
"Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
16
“Leave the boat, all of you—you and your wife, and your sons and their wives.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
16
"Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
16
Sai da arca, tu, e juntamente contigo tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
16
Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
16
Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
16
Sal del arca tú, y contigo tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
16
"Go out of the ark, you and your wife, your sons, and your sons' wives with you.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
"Go out of the ark, you and your wife, your sons, and your sons' wives with you.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
"Go out from the ark, you, your wife, your sons and your son's wives with you.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
16
Go out of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
16
Gehe aus der Arche, du und dein Weib und deine Söhne und die Weiber deiner Söhne mit dir.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
16
"Go out of the boat with your wife, your sons, and their wives.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
"Go out of the boat with your wife, your sons, and their wives.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
"Come out of the ship with your wife, your sons, and your sons' wives.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
16
"Go forth from the teivah, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
16
Sal del arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
16
Go forth from the ark, thou and thy wife and thy sons, and thy sons’ wives with thee.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
16
"Go out from the ark, you and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
16
Gehe aus dem Kasten, du und dein Weib, deine Söhne und deiner Söhne Weiber mit dir.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
16
Come out from the ark, thou and thy wife and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
16
"You and your wife, your sons, and their wives should go out of the boat.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
16
"Come out of the ark. Bring your wife and your sons and their wives with you.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
"Go out of the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
16
«Todos ustedes —tú y tu esposa, y tus hijos y sus esposas— salgan de la barca.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
16
«Sal del arca junto con tus hijos, tu esposa y tus nueras.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
16
“Saia da arca, você e sua mulher, seus filhos e as mulheres deles.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons and the wives of thy sons with thee.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
16
"Go forth from the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
"Go forth from the ark, you and your wife, and your sons and your sons' wives with you.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
16
Sal del arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
16
Sal del arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
16
Ga uit de ark, gij, en uw huisvrouw, en uw zonen, en de vrouwen uwer zonen met u.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
16
"Go forth from the ark, thou and thy wife, and thy sons and thy sons' wives with thee.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
"Go forth from the ark, thou and thy wife, and thy sons and thy sons' wives with thee.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
16
come out of the arcke both thou and thy wyfe ad thy sonnes and thy sonnes wyues with the.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
16
egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecum
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecum
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
16
Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
16
"Go forth from the ark, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
16
Go out of the ship, thou, and thy wife, and thy sons, and the wives of thy sons with thee;
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
16
every living thing that [is] with thee, of all flesh, among fowl, and among cattle, and among every creeping thing which is creeping on the earth, bring out with thee;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 8:15
NEXT
Genesis 8:17
Genesis 8:16 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS