The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 9:27
Compare Translations for Genesis 9:27
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 9:26
NEXT
Genesis 9:28
Holman Christian Standard Bible
27
God will extend Japheth; he will dwell in the tents of Shem; Canaan will be his slave.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
27
May God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, and let Canaan be his servant."
Read Genesis (ESV)
King James Version
27
God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
27
God prosper Japheth, living spaciously in the tents of Shem. But Canaan shall be his slave.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
27
"May God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant."
Read Genesis (NAS)
New International Version
27
May God extend Japheth’s territory; may Japheth live in the tents of Shem, and may Canaan be the slave of Japheth.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
27
May God enlarge Japheth, And may he dwell in the tents of Shem; And may Canaan be his servant."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
27
May God expand the territory of Japheth! May Japheth share the prosperity of Shem, and may Canaan be his servant.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
27
May God make space for Japheth, and let him live in the tents of Shem; and let Canaan be his slave."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
27
Alargue Deus a Jafé, e habite Jafé nas tendas de Sem; e seja-lhe Canaã por servo.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
27
God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
27
May God make Japheth great, and let his living-place be in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
27
Engrandezca Dios a Jafet, y habite en las tiendas de Sem; y sea Canaán su siervo.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
27
May God give space to Japheth; he will live in Shem's tents, and Canaan will be his servant."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
27
May God give space to Japheth; he will live in Shem's tents, and Canaan will be his servant."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
27
May God enlarge Yefet; he will live in the tents of Shem, but Kena'an will be their servant."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
27
Let God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, And let Canaan be his bondman.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
27
Weit mache es Gott dem Japhet, und er wohne in den Zelten Sems; und Kanaan sei sein Knecht!
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
27
May God cause Japheth to increase! May his descendants live with the people of Shem! Canaan will be the slave of Japheth."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
27
May God cause Japheth to increase! May his descendants live with the people of Shem! Canaan will be the slave of Japheth."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
27
May God expand the territory of Japheth. May he live in the tents of Shem. Canaan will be his slave."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
27
God enlarge Yefet, Let him dwell in the tents of Shem; Let Kana`an be his servant."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
27
Ensanche Dios a Jafet, y habite en las tiendas de Sem, y sea Canaán su siervo
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
27
God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his slave.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
27
God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
27
May God make space for Japheth, and let him dwell in the tents of Shem, and let Canaan be a slave for him."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
27
Gott breite Japheth aus, und lasse ihn wohnen in den Hütten des Sem; und Kanaan sei sein Knecht!
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
27
May God make room for Japheth, and let him dwell in the habitations of Sem, and let Chanaan be his servant.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
27
May God give more land to Japheth. May Japheth live in Shem's tents, and may Canaan be their slave."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
27
May God add land to Japheth's territory. May Japheth live in the tents of Shem. And may Canaan be their slave."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
27
May God make space for Japheth, and let him live in the tents of Shem; and let Canaan be his slave."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
27
¡Que Dios extienda el territorio de Jafet!
Que Jafet comparta la prosperidad de Sem,
y sea Canaán su siervo».
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
27
¡Que Dios extienda el territorio de Jafet!¡Que habite Jafet en los campamentos de Sem,y que Canaán sea su esclavo!»
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
27
Amplie Deus o território de Jafé;habite ele nas tendas de Sem,e seja Canaã seu escravo”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
27
May God enlarge Japheth, and may he dwell in the tents of Sem, and Chanaan be his servant.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
27
God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem; and let Canaan be his slave."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
27
God enlarge Japheth, and let him dwell in the tents of Shem; and let Canaan be his slave."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
27
Engrandezca Dios á Japhet, Y habite en las tiendas de Sem, Y séale Canaán siervo.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
27
Ensanche Dios a Jafet, y habite en las tiendas de Sem, y sea Canaán su siervo.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
27
God breide Jafeth uit, en hij wone in Sems tenten! en Kanaan zij hem een knecht!
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
27
God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
27
God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
27
God increase Iapheth that he may dwelle in the tentes of Sem. And Canaan be their seruante.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
27
dilatet Deus Iafeth et habitet in tabernaculis Sem sitque Chanaan servus eius
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
27
dilatet Deus Iafeth et habitet in tabernaculis Sem sitque Chanaan servus eius
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
27
God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
27
God enlarge Japheth, Let him dwell in the tents of Shem; Let Canaan be his servant."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
27
God alarge Japheth, and dwell he in the tabernacles of Shem, and Canaan be the servant of him. (May God enlarge, or increase, Japheth, and live he in Shem's tents, and let Canaan be his slave too!)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
27
God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 9:26
NEXT
Genesis 9:28
Genesis 9:27 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS