The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 9:4
Compare Translations for Genesis 9:4
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 9:3
NEXT
Genesis 9:5
Holman Christian Standard Bible
4
However, you must not eat meat with its lifeblood in it.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
4
But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (ESV)
King James Version
4
But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
4
Except for meat with its lifeblood still in it - don't eat that.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
4
"Only you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (NAS)
New International Version
4
“But you must not eat meat that has its lifeblood still in it.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
4
But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
4
But you must never eat any meat that still has the lifeblood in it.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
4
Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
4
A carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
4
But flesh with the life thereof, [which is] the blood thereof, shall ye not eat.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
4
But flesh with the life-blood in it you may not take for food.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
4
Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
4
However, you must not eat meat with its life, its blood, in it.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
4
However, you must not eat meat with its life, its blood, in it.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
4
only flesh with its life, which is its blood, you are not to eat.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
4
Only, the flesh with its life, its blood, ye shall not eat.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
4
Nur das Fleisch mit seiner Seele, seinem Blute, sollt ihr nicht essen;
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
4
The one thing you must not eat is meat with blood still in it; I forbid this because the life is in the blood.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
4
The one thing you must not eat is meat with blood still in it; I forbid this because the life is in the blood.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
4
"But you are not to eat meat with blood in it. (Blood is life.)
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
4
But flesh with the life of it, the blood of it, you shall not eat.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
4
Pero la carne con su alma
(o vida)
, que es su sangre, no comeréis
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
4
But flesh with the soul
(or life)
thereof,
which is
its blood, ye shall not eat.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
4
But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat .
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
4
Only you shall not eat {raw flesh with blood in it}.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
4
Allein eßt das Fleisch nicht, das noch lebt in seinem Blut.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
4
But flesh with blood of life ye shall not eat.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
4
But you must not eat meat that still has blood in it, because blood gives life.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
4
"But you must not eat meat that still has blood in it.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
4
Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
4
pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
4
Pero no deberán comer carne con sangre; la sangre es vida.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
4
“Mas não comam carne com sangue, que é vida.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
4
Saving that flesh with blood you shall not eat.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
4
Only you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
4
Only you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
4
Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
4
Pero la carne con su alma (
o vida
), que es su sangre, no comeréis.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
4
Doch het vlees met zijn ziel, dat is zijn bloed, zult gij niet eten.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
4
"But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
4
"But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
4
Only the flesh with his life which is his bloud se that ye eate not.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
4
excepto quod carnem cum sanguine non comedetis
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
4
excepto quod carnem cum sanguine non comedetis
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
4
But flesh with the life of it, [which is] its blood, shall ye not eat.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
4
But flesh with the life of it, the blood of it, you shall not eat.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
4
except that ye shall not eat flesh with the blood,
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
4
only flesh in its life -- its blood -- ye do not eat.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 9:3
NEXT
Genesis 9:5
Genesis 9:4 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS