Exodus 18:7

7 So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed with his face touching the ground and kissed Jethro. After they asked each other how they were, they went into the tent.

Exodus 18:7 Meaning and Commentary

Exodus 18:7

And Moses went out to meet his father in law
Out of the camp, at least out of his tent: the Targum of Jonathan says, from under the cloud of glory; how far he went is not certain, nor material to know: this was an instance of his great humility and modesty, and was doing Jethro a great deal of honour; that one who was in such great dignity, at the head of such a vast body of people, and superior to him both in natural and spiritual abilities, yet condescended to go forth in person to meet him, when he might have sent a guard of his men to escort him to his camp, which would have been honour sufficient; and it is not said he went out to meet his wife and children; for Aben Ezra says it was not usual for honourable men so to do:

and did obeisance:
to Jethro, bowed unto him and worshipped him in a civil way, after the manner of the eastern nations, who used to make very low bows to whom they paid civil respect:

and kissed him;
not to make him a proselyte, as the above Targum, nor in token of subjection, but of affection and friendship; it being usual for relations and friends to kiss each other at meeting or parting:

and they asked each other of their welfare;
or "peace" F14; of their prosperity and happiness, temporal and spiritual, of their peace, inward and outward, and of the bodily health of them and their families:

and they came into the tent;
the Targum of Jonathan says,

``into the tabernacle of the house of doctrine,''

or school room; which is not likely, since Jethro was a man well instructed in divine things, and needed not to be put to school; and if he did, it can hardly be thought that as soon as Moses met him he should set about the instruction of him; but into his tent where he dwelt; that, as Aben Ezra says, which was the known tent of Moses, though it is not expressly said his tent.


FOOTNOTES:

F14 (Mwlvl) "ad pacem", Montanus; "de pace", Munster, Fagius, Drusius, Piscator; so Ainsworth.

Exodus 18:7 In-Context

5 Moses' father-in-law Jethro brought Moses' sons and wife to Moses in the desert where he was camped near the mountain of God.
6 Jethro had sent word to Moses, "I'm coming to [visit] you, [and I'm bringing] your wife and her two sons."
7 So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed with his face touching the ground and kissed Jethro. After they asked each other how they were, they went into the tent.
8 Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel, all the hardships they had had on the way, and how the LORD had saved them.
9 Jethro was delighted [to hear] about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the Egyptians.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.