Compare Translations for Hosea 5:11

11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, for he is determined to follow what is worthless.
11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after filth.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
11 "Brutal Ephraim is himself brutalized - a taste of his own medicine! He was so determined to do it his own worthless way.
11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, Because he was determined to follow man's command.
11 Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, Because he willingly walked by human precept.
11 The people of Israel will be crushed and broken by my judgment because they are determined to worship idols.
11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after vanity.
11 Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after [man's] command.
11 Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.
11 Ephraim is under pressure from its enemies; Ephraim's rights aren't protected. This is because Ephraim chose to pursue worthless things.
11 Ephraim is under pressure from its enemies; Ephraim's rights aren't protected. This is because Ephraim chose to pursue worthless things.
11 Efrayim is oppressed, crushed by the judgment, because he deliberately sought out futility.
11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment [of man].
11 Ephraim ist bedrückt, zerschlagen vom Gericht; denn willig wandelte es nach Menschengeboten.
11 Israel is suffering oppression; she has lost land that was rightfully hers, because she insisted on going for help to those who had none to give.
11 Israel is suffering oppression; she has lost land that was rightfully hers, because she insisted on going for help to those who had none to give.
11 Ephraim is oppressed--crushed by punishment, because its people are determined to chase idols.
11 Efrayim is oppressed, He is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment because he wanted to walk after commandments.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
11 Ephraim is oppressed, crushed [in] judgment, because he was determined to go after filth.
11 Ephraim leidet Gewalt und wird geplagt; daran geschieht ihm recht, denn er hat sich gegeben auf Menschengebot.
11 Israel is crushed by the punishment, because it decided to follow idols.
11 Ephraim, you will soon be crushed. The Assyrians will stomp all over you. It will happen because you have made up your minds to chase after other gods.
11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after vanity.
11 Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness.
11 E'phraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after vanity.
11 E'phraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after vanity.
11 Efraim is verdrukt, hij is verpletterd met recht; want hij heeft zo gewild; hij heeft gewandeld naar het gebod.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
11 calumniam patiens Ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sordem
11 calumniam patiens Ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sordem
11 Ephraim [is] oppressed [and] broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
11 Ephraim is oppressed, He is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
11 Ephraim suffereth false challenge, and is broken by doom (Ephraim suffereth oppression, and is broken by injustice); for he began to go after filths.
11 Oppressed is Ephraim, broken in judgment, When he pleased he went after the command.

Hosea 5:11 Commentaries