Hosea 9:8

8 The prophet, along with my God, is the watchman over Ephraim,[a]yet snares await him on all his paths, and hostility in the house of his God.

Hosea 9:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
8 The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
English Standard Version (ESV)
8 The prophet is the watchman of Ephraim with my God; yet a fowler's snare is on all his ways, and hatred in the house of his God.
New Living Translation (NLT)
8 The prophet is a watchman over Israel for my God, yet traps are laid for him wherever he goes. He faces hostility even in the house of God.
The Message Bible (MSG)
8 The prophet is looking out for Ephraim, working under God's orders. But everyone is trying to trip him up. He's hated right in God's house, of all places.
American Standard Version (ASV)
8 Ephraim [was] a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, [and] enmity in the house of his God.
GOD'S WORD Translation (GW)
8 Prophets are God's watchmen over Ephraim. Yet, traps are set on every prophet's path, and people are hostile in the temple of their God.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
8 Ephraim's watchman is with my God. The prophet [encounters] a fowler's snare on all his ways. Hostility is in the house of his God!
New International Reader's Version (NIRV)
8 People of Ephraim, I'm a true prophet. My God is warning you through me. But you set traps for me everywhere I go. You hate me so much you even wait for me in God's house.

Hosea 9:8 Meaning and Commentary

Hosea 9:8

The watchman of Ephraim [was] with my God
Formerly the watchmen of Ephraim, or the prophets of Israel, were with the true God, whom the prophet calls his God; as Elijah and Elisha, who had communion and intimacy with him; had revelations and instructions from him; and were under the direction and inspiration of his Spirit, and prophesied in his name things according to his will, and for the good of his people: or "the watchman of Ephraim [should be] with my God"; on his side, and promote his worship and service, his honour and interest; and give the people warning from him, having heard the word at his mouth: but now they were not with him, nor for him, nor did as they should: or one that bore this character of a watchman in the ten tribes, pretended to be such a one, and would be thought to be with God, and to have his mind and will, and to be sincere for his glory: [but] the prophet [is] a snare of a fowler in all his ways;
the false prophet, the same with the watchman, instead of guiding and directing Ephraim in the right way in which he should go, lays snares for him in all the ways he takes, to lead him wrong, and draw him into sin, particularly into idolatry, both by his doctrine and example: [and] hatred in the house of his God;
and so became detestable and execrable it the house of his own god, the calf at Bethel, in the temple there: prophesying such things as in the event prove false, and drawing into such practices as brought on ruin and desolation. The Targum interprets it, of laying snares for their prophets, their true prophets; and Kimchi and Jarchi of slaying Zechariah the prophet in the temple.

Hosea 9:8 In-Context

6 Even if they escape from destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Their treasures of silver will be taken over by briers, and thorns will overrun their tents.
7 The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. Let Israel know this. Because your sins are so many and your hostility so great, the prophet is considered a fool, the inspired person a maniac.
8 The prophet, along with my God, is the watchman over Ephraim,yet snares await him on all his paths, and hostility in the house of his God.
9 They have sunk deep into corruption, as in the days of Gibeah. God will remember their wickedness and punish them for their sins.
10 “When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your ancestors, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved.

Cross References 2

Footnotes 1

  • [a]. Or "The prophet is the watchman over Ephraim," / "the people of my God"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.