The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Isaiah
Isaiah 23:10
Compare Translations for Isaiah 23:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Isaiah 23:9
NEXT
Isaiah 23:11
Holman Christian Standard Bible
10
Overflow your land like the Nile, daughter of Tarshish; there is no longer anything to restrain [you].
Read Isaiah (CSB)
English Standard Version
10
Cross over your land like the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint anymore.
Read Isaiah (ESV)
King James Version
10
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
Read Isaiah (KJV)
The Message Bible
10
Sail for home, O ships of Tarshish. There are no docks left in this harbor.
Read Isaiah (MSG)
New American Standard Bible
10
Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint.
Read Isaiah (NAS)
New International Version
10
Till your land as they do along the Nile, Daughter Tarshish, for you no longer have a harbor.
Read Isaiah (NIV)
New King James Version
10
Overflow through your land like the River, O daughter of Tarshish; There is no more strength.
Read Isaiah (NKJV)
New Living Translation
10
Come, people of Tarshish, sweep over the land like the flooding Nile, for Tyre is defenseless.
Read Isaiah (NLT)
New Revised Standard
10
Cross over to your own land, O ships of Tarshish; this is a harbor no more.
Read Isaiah (NRS)
American Standard Version
10
Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
Read Isaiah (ASV)
The Bible in Basic English
10
Let your land be worked with the plough, O daughter of Tarshish; there is no longer any harbour.
Read Isaiah (BBE)
Common English Bible
10
Go through your own land, Daughter Tarshish, for the harbor is gone.
Read Isaiah (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
Go through your own land, Daughter Tarshish, for the harbor is gone.
Read Isaiah (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
People of Tarshish! Nothing restricts you now. You can flow freely over your land just like the Nile River.
Read Isaiah (CJB)
The Darby Translation
10
Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.
Read Isaiah (DBY)
Good News Translation
10
Go and farm the land, you people in the colonies in Spain! There is no one to protect you any more.
Read Isaiah (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
Go and farm the land, you people in the colonies in Spain! There is no one to protect you any more.
Read Isaiah (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
Travel through your country like the Nile, people of Tarshish. You no longer have a harbor.
Read Isaiah (GW)
Hebrew Names Version
10
Pass through your land as the Nile, daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
Read Isaiah (HNV)
Jubilee Bible 2000
10
Pass by as a river from thy land, O daughter of Tarshish; for
thou shalt have
no more strength.
Read Isaiah (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
Read Isaiah (KJVA)
Lexham English Bible
10
Cross over your [own] land like the Nile, daughter of Tarshish; there is no longer a harbor.
Read Isaiah (LEB)
New Century Version
10
Go through your land, people of Tarshish, like the Nile goes through Egypt. There is no harbor for you now!
Read Isaiah (NCV)
New International Reader's Version
10
People of Tarshish, spread out over your land like the waters of the Nile. There isn't anything to hold you back anymore.
Read Isaiah (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
Cross over to your own land, O ships of Tarshish; this is a harbor no more.
Read Isaiah (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more.
Read Isaiah (RHE)
Revised Standard Version
10
Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
Read Isaiah (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
Read Isaiah (RSVA)
Third Millennium Bible
10
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish; there is no more strength.
Read Isaiah (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish; there is no more strength.
Read Isaiah (TMBA)
The Latin Vulgate
10
transi terram tuam quasi flumen filia maris non est cingulum ultra tibi
Read Isaiah (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
transi terram tuam quasi flumen filia maris non est cingulum ultra tibi
Read Isaiah (VULA)
The Webster Bible
10
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.
Read Isaiah (WBT)
World English Bible
10
Pass through your land as the Nile, daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
Read Isaiah (WEB)
Wycliffe
10
Thou daughter of the sea, pass [over] thy land as a flood; a girdle is no more to thee. (O daughter of Tarshish, pass over thy land like a river; no more hath thou a girdle, or a market.)
Read Isaiah (WYC)
Young's Literal Translation
10
Pass through thy land as a brook, Daughter of Tarshish, there is no more a girdle.
Read Isaiah (YLT)
PREVIOUS
Isaiah 23:9
NEXT
Isaiah 23:11
Isaiah 23:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS