Isaiah 23:6

6 Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.

Isaiah 23:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
English Standard Version (ESV)
6 Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coast!
New Living Translation (NLT)
6 Send word now to Tarshish! Wail, you people who live in distant lands!
The Message Bible (MSG)
6 Visit Tarshish, you who live on the seacoast. Take a good, long look and wail - yes, cry buckets of tears!
American Standard Version (ASV)
6 Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.
GOD'S WORD Translation (GW)
6 Travel to Tarshish! Cry loudly, you inhabitants of the seacoast!
Holman Christian Standard Bible (CSB)
6 Cross over to Tarshish; wail, inhabitants of the coastland!
New International Reader's Version (NIRV)
6 People of the island of Tyre, cry out! Go across the sea to Tarshish.

Isaiah 23:6 Meaning and Commentary

Isaiah 23:6

Pass ye over to Tarshish
Either to Tartessus in Spain, or to Tarsus in Cilicia, which lay over against them, and to which they might transport themselves, families, and substance, with greater ease; or "to a province of the sea", as the Targum, any other seaport; the Septuagint says to Carthage, which was a colony of the Tyrians; and hither the Assyrian F21 historians say they did transport themselves; though Kimchi thinks this is spoken, not to the Tyrians, but to the merchants that traded with them, to go elsewhere with their merchandise, since their goods could no more be disposed of in that city as usual.

Howl, ye inhabitants of the isle:
of Tyre, as in ( Isaiah 23:2 ) or of every isle, as Aben Ezra, which traded here, because now their commerce was at an end; so Kimchi.


FOOTNOTES:

F21 Apud Hieron. in loc.

Isaiah 23:6 In-Context

4 Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea, for the sea has spoken: “I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.”
5 When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
6 Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
7 Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
8 Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.