Compare Translations for Isaiah 23:9

9 The Lord of Hosts planned it, to desecrate all [its] glorious beauty, to disgrace all the honored ones of the earth.
9 The LORD of hosts has purposed it, to defile the pompous pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.
9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
9 God-of-the-Angel-Armies ordered the crash to show the sordid backside of pride and puncture the inflated reputations.
9 The LORD of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth.
9 The LORD Almighty planned it, to bring down her pride in all her splendor and to humble all who are renowned on the earth.
9 The Lord of hosts has purposed it, To bring to dishonor the pride of all glory, To bring into contempt all the honorable of the earth.
9 The LORD of Heaven’s Armies has done it to destroy your pride and bring low all earth’s nobility.
9 The Lord of hosts has planned it— to defile the pride of all glory, to shame all the honored of the earth.
9 Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
9 It was the purpose of the Lord of armies to put pride to shame, to make sport of the glory of those who are honoured in the earth.
9 The LORD of heavenly forces planned it, to defile the pride of all beauty, to shame all the honored of the earth.
9 The LORD of heavenly forces planned it, to defile the pride of all beauty, to shame all the honored of the earth.
9 ADONAI-Tzva'ot planned it to break the pride of all the arrogant, to humiliate all those who are honored everywhere on earth.
9 Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.
9 The Lord Almighty planned it. He planned it in order to put an end to their pride in what they had done and to humiliate their honored ones.
9 The Lord Almighty planned it. He planned it in order to put an end to their pride in what they had done and to humiliate their honored ones.
9 The LORD of Armies planned this in order to dishonor all arrogant people and to humiliate all the honored people of the world.
9 The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the eretz.
9 The LORD of the hosts has purposed it to stain the pride of all glory and to bring down all those who are exalted in the earth.
9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
9 Yahweh of hosts has planned it: to defile [the] pride of all glory, to humble all [the] honored ones of [the] earth.
9 It was the Lord All-Powerful who planned this. He decided to make these proud people unimportant; he decided to disgrace those who were greatly respected.
9 The LORD who rules over all planned to do it. He wanted to bring down all of its pride and glory. He wanted to put to shame those who were honored all over the earth.
9 The Lord of hosts has planned it— to defile the pride of all glory, to shame all the honored of the earth.
9 The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.
9 The LORD of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.
9 The LORD of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.
9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.
9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.
9 Dominus exercituum cogitavit hoc ut detraheret superbiam omnis gloriae et ad ignominiam deduceret universos inclitos terrae
9 Dominus exercituum cogitavit hoc ut detraheret superbiam omnis gloriae et ad ignominiam deduceret universos inclitos terrae
9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, [and] to bring into contempt all the honorable of the earth.
9 Yahweh of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.
9 The Lord of hosts thought this thing, that he should draw down the pride of all glory, and that he should bring to shame all the noble men of (the) earth.
9 Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.

Isaiah 23:9 Commentaries