8
and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, reaching even to the neck, and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel."
8
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
8
Pouring into Judah, sweeping everything before it, water up to your necks, A huge wingspan of a raging river, O Immanuel, spreading across your land."
8
"Then it will sweep on into Judah, it will overflow and pass through, It will reach even to the neck; And the spread of its wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.
8
and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, Immanuel !”
8
He will pass through Judah, He will overflow and pass over, He will reach up to the neck; And the stretching out of his wings Will fill the breadth of Your land, O Immanuel.
8
it will sweep on into Judah as a flood, and, pouring over, it will reach up to the neck; and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.
8
and it shall sweep onward into Judah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
8
And it will come on into Judah; rushing on and overflowing, till the waters are up to the neck; *** and his outstretched wings will be covering the land from side to side: for God is with us.
8
and sweep into Judah, flooding, overflowing, and reaching up to the neck. But God is with us; the span of his wings will cover the width of the land.
8
and sweep into Judah, flooding, overflowing, and reaching up to the neck. But God is with us; the span of his wings will cover the width of the land.
8
It will sweep through Y'hudah, flooding everything and passing on. It will reach even up to the neck, and its outspread wings will fill the whole expanse of the land." God is with us! [Hebrew: 'immanu El]
8
and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!
8
It will sweep through Judah. It will overflow and pass through; it will be neck-high. Its outspread wings will extend over your whole country, O Immanuel.
8
and it shall sweep onward into Yehudah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of your land, Immanu'el.
8
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
8
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over , he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel .
8
And he will sweep into Judah; he will overflow and he will flood up to [the] neck. He will reach, and {he will spread his wings out over your entire land}, God with us."
8
That water will flow into Judah and pass through it, rising to Judah's throat. Immanuel, this army will spread its wings like a bird until it covers your whole country."
8
They will sweep on into Judah like a flood. They will pass through Judah and reach all the way to Jerusalem. Immanuel, they will attack your land like an eagle. Their wings will spread out and cover it."
8
it will sweep on into Judah as a flood, and, pouring over, it will reach up to the neck; and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.
8
And shall pass through Juda, overflowing, and going over shall reach even to the neck. And the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy, land, O Emmanuel.
8
and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, reaching even to the neck; and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Imman'u-el."
8
and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, reaching even to the neck; and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Imman'u-el."
8
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck. And the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel."
8
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck. And the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel."
8
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the extension of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
8
and it shall sweep onward into Judah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of your land, Immanuel.
8
And he shall go flowing by Judah, and he shall pass till to the neck, and shall come; and the spreading forth of his wings shall be, and shall fill the breadth of thy land, thou Immanuel. (And he shall come, and he shall flow through Judah, and he shall rise up unto their necks; and the spreading forth of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.)
8
And it hath passed on into Judah, It hath overflown and passed over, Unto the neck it cometh, And the stretching out of its wings Hath been the fulness of the breadth of thy land, O Emmanu-El!