These all continued, with one accord, in prayer and
supplication
For the promise of the Spirit Christ had given them reason to expect; and that they might be preserved from their enemies, and kept faithful to their Lord; and be abundantly qualified for the preaching of the Gospel, and succeeded in it; and that their hearts might be comforted, and knit together in love: and they were unanimous in their requests, and so were under the promise of being heard; and in this work they were constant, and assiduous, and followed it with importunity. The Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions leave out the last clause, "and supplication"; and so likewise the Alexandrian copy: "with the women"; that followed Christ from Galilee, and were at his cross, and at his grave; among whom were Mary Magdalene, and Mary the wife of Cleophas, and Salome the wife of Zebedee. Some render the words, "with their wives"; the wives of the apostles; and as many as had wives, no doubt but they were with them; and it was necessary they should be, that they might be strengthened and confirmed in the faith of Christ. Beza's most ancient copy adds, "and children";
and Mary the mother of Jesus.
This is the last we hear of her; how long she lived after this, is not certain: her continuance with the apostles of Christ shows her religion and piety, and was both for the increase of her faith, and spiritual comfort:
and with his brethren; (See Gill on Matthew 13:55).
Título en Inglés – The Jubilee Bible
(De las Escrituras de La Reforma)
Editado por: Russell M. Stendal
Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal
© 2000, 2001, 2010