The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Jeremiah
Jeremiah 20:18
Compare Translations for Jeremiah 20:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Jeremiah 20:17
NEXT
Jeremiah 21:1
Holman Christian Standard Bible
18
Why did I come out of the womb to see [only] struggle and sorrow, to end my life in shame?
Read Jeremiah (CSB)
English Standard Version
18
Why did I come out from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?
Read Jeremiah (ESV)
King James Version
18
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Read Jeremiah (KJV)
The Message Bible
18
Why, oh why, did I ever leave that womb? Life's been nothing but trouble and tears, and what's coming is more of the same.
Read Jeremiah (MSG)
New American Standard Bible
18
Why did I ever come forth from the womb To look on trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?
Read Jeremiah (NAS)
New International Version
18
Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?
Read Jeremiah (NIV)
New King James Version
18
Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, That my days should be consumed with shame?
Read Jeremiah (NKJV)
New Living Translation
18
Why was I ever born? My entire life has been filled with trouble, sorrow, and shame.
Read Jeremiah (NLT)
New Revised Standard
18
Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?
Read Jeremiah (NRS)
American Standard Version
18
Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Read Jeremiah (ASV)
The Bible in Basic English
18
Why did I come from my mother's body to see pain and sorrow, so that my days might be wasted with shame?
Read Jeremiah (BBE)
Common English Bible
18
Why was I ever born when all I see is suffering and misery, and my days are filled with shame?
Read Jeremiah (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
Why was I ever born when all I see is suffering and misery, and my days are filled with shame?
Read Jeremiah (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
Why did I have to emerge from the womb, just to see toil and sorrow, and end my days in shame?
Read Jeremiah (CJB)
The Darby Translation
18
Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?
Read Jeremiah (DBY)
Good News Translation
18
Why was I born? Was it only to have trouble and sorrow, to end my life in disgrace?
Read Jeremiah (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
Why was I born? Was it only to have trouble and sorrow, to end my life in disgrace?
Read Jeremiah (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
Why did I come out of the womb? All I've seen is trouble and grief. I will finish my days in shame.
Read Jeremiah (GW)
Hebrew Names Version
18
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Read Jeremiah (HNV)
Jubilee Bible 2000
18
Why did I come forth out of the womb? To see labour and sorrow that my days should be consumed with shame?
Read Jeremiah (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Read Jeremiah (KJVA)
Lexham English Bible
18
{Why} did I come out from [the] womb, to see toil, and sorrow, and [to] {end my days in shame}?
Read Jeremiah (LEB)
New Century Version
18
Why did I have to come out of my mother's body? All I have known is trouble and sorrow, and my life will end in shame.
Read Jeremiah (NCV)
New International Reader's Version
18
Why did I ever come out of my mother's body? I've seen nothing but trouble and sorrow. My days will end in shame.
Read Jeremiah (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?
Read Jeremiah (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
Why came I out of the womb, to see labour and sorrow, and that my days should be spent in confusion?
Read Jeremiah (RHE)
Revised Standard Version
18
Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?
Read Jeremiah (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?
Read Jeremiah (RSVA)
Third Millennium Bible
18
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Read Jeremiah (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Read Jeremiah (TMBA)
The Latin Vulgate
18
quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies mei
Read Jeremiah (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies mei
Read Jeremiah (VULA)
The Webster Bible
18
Why was I brought into the world to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Read Jeremiah (WBT)
World English Bible
18
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Read Jeremiah (WEB)
Wycliffe
18
Why went I out of the womb, that I should see travail and sorrow, and that my days shall be wasted in shame? (O why was I born, so that I could see struggle, or trouble, and sorrow, and that my days would be wasted in shame?)
Read Jeremiah (WYC)
Young's Literal Translation
18
Why [is] this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!
Read Jeremiah (YLT)
PREVIOUS
Jeremiah 20:17
NEXT
Jeremiah 21:1
Jeremiah 20:18 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS