10
Do not weep for the dead; do not mourn for him. Weep bitterly for the one who has gone away, for he will never return again and see his native land.
10
Do not weep for the dead king or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again.
10
Do not weep for the dead king or mourn his loss. Instead, weep for the captive king being led away! For he will never return to see his native land again.
10
Let there be no weeping for the dead, and make no songs of grief for him: but make bitter weeping for him who has gone away, for he will never come back or see again the country of his birth.
10
Do not weep for [the king] who has died, do not mourn for him [Yoshiyahu]. But weep for him who departs [to Egypt], for he will never return or see his native land again.
10
People of Judah, do not weep for King Josiah; do not mourn his death. But weep bitterly for Joahaz, his son; they are taking him away, never to return, never again to see the land where he was born.
10
People of Judah, do not weep for King Josiah; do not mourn his death. But weep bitterly for Joahaz, his son; they are taking him away, never to return, never again to see the land where he was born.
10
Don't cry for the dead. Don't shake your heads at them. Cry bitterly for those who are taken away, because they won't come back to see their homeland.
10
You must not weep for [the] dead person, and you must not show sympathy for him. Weep bitterly for the one who goes away, for he will not return, or see the land of his birth again.
10
Don't cry for the dead king or be sad about him. But cry painfully for the king who is being taken away, because he will never return or see his homeland again.
10
Don't sob over dead King Josiah. Don't be sad because he's gone. Instead, sob bitterly over King Jehoahaz. He was forced to leave his country. He will never return. He'll never see his own land again.
10
Do not ye beweep him that is dead, neither wail ye on him by weeping; bewail ye him that goeth out, for he shall no more turn again, neither he shall see the land of his birth. (Do not ye weep for him who is dead, nor wail ye for him with weeping; but wail ye for him who goeth out, for he shall no more return, nor shall he see again the land of his birth.)
10
Ye do not weep for the dead, nor bemoan for him, Weep ye sore for the traveller, For he doth not return again, Nor hath he seen the land of his birth.