3
Perhaps they will listen and return-each from his evil way of life-so that I might relent concerning the disaster that I plan to do to them because of the evil of their deeds.
3
It may be they will listen, and every one turn from his evil way, that I may relent of the disaster that I intend to do to them because of their evil deeds.
3
If so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
3
Just maybe they'll listen and turn back from their bad lives. Then I'll reconsider the disaster that I'm planning to bring on them because of their evil behavior.
3
'Perhaps they will listen and everyone will turn from his evil way, that I may repent of the calamity which I am planning to do to them because of the evil of their deeds.'
3
Perhaps they will listen and each will turn from their evil ways. Then I will relent and not inflict on them the disaster I was planning because of the evil they have done.
3
Perhaps everyone will listen and turn from his evil way, that I may relent concerning the calamity which I purpose to bring on them because of the evil of their doings.'
3
Perhaps they will listen and turn from their evil ways. Then I will change my mind about the disaster I am ready to pour out on them because of their sins.
3
It may be that they will listen, all of them, and will turn from their evil way, that I may change my mind about the disaster that I intend to bring on them because of their evil doings.
3
It may be they will hearken, and turn every man from his evil way; that I may repent me of the evil which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
3
It may be that they will give ear, and that every man will be turned from his evil way, so that my purpose of sending evil on them because of the evil of their doings may be changed.
3
Perhaps they will listen and each will turn from their evil ways. If they do, I will relent and not carry out the harm I have in mind for them because of the wrong they have done.
3
Perhaps they will listen and each will turn from their evil ways. If they do, I will relent and not carry out the harm I have in mind for them because of the wrong they have done.
3
Maybe they will listen, and each of them turn from his evil way; then I will be able to relent from the disaster I intend to bring on them because of how evil their deeds are.
3
Peradventure they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil which I purpose to do unto them because of the wickedness of their doings.
3
Perhaps the people will listen and give up their evil ways. If they do, then I will change my mind about the destruction I plan to bring on them for all their wicked deeds."
3
Perhaps the people will listen and give up their evil ways. If they do, then I will change my mind about the destruction I plan to bring on them for all their wicked deeds."
3
Maybe they'll listen, and they'll turn from their evil ways. Then I'll change my plan about the disaster I intend to bring on them because of the evil they have done."
3
It may be they will listen, and turn every man from his evil way; that I may repent me of the evil which I purpose to do to them because of the evil of their doings.
3
peradventure they will hearken and turn each man from his evil way, that I may repent of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
3
If so be they will hearken , and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.
3
Perhaps they will listen and turn back each from his evil way, and I will relent of the disaster that I [am] planning to do to them because of their evil deeds.
3
Maybe they will listen and stop their evil ways. If they will, I will change my mind about bringing on them the disaster that I am planning because of the evil they have done.
3
Perhaps they will listen. Maybe they will turn from their evil ways. Then I will not do what I said I would. I will not bring trouble on them. I had planned to punish them because of the evil things they had done.
3
It may be that they will listen, all of them, and will turn from their evil way, that I may change my mind about the disaster that I intend to bring on them because of their evil doings.
3
If so be they will hearken and be converted every one from his evil way; that I may repent me of the evil that I think to do unto them for the wickedness of their doings.
3
It may be they will listen, and every one turn from his evil way, that I may repent of the evil which I intend to do to them because of their evil doings.
3
It may be they will listen, and every one turn from his evil way, that I may repent of the evil which I intend to do to them because of their evil doings.
3
It may so be they will hearken and turn every man from his evil way, that I may repent Me of the evil which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.'
3
It may so be they will hearken and turn every man from his evil way, that I may repent Me of the evil which I purpose to do unto them because of the evil of their doings.'
3
It may be they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent of the evil, which I purpose to do to them because of the evil of their doings.
3
It may be they will listen, and turn every man from his evil way; that I may repent me of the evil which I purpose to do to them because of the evil of their doings.
3
if peradventure they hear, and be converted, each man from his evil way, and it repent me of the evil, which I thought to do to them, for the malices of their studies. (if perhaps they hear, and each person turn from his evil ways, and then I shall repent for the evil, which I had thought to do to them, for the malice of their deeds.)
3
If so be they hearken, and turn back each from his evil way, then I have repented concerning the evil that I am thinking of doing to them, because of the evil of their doings.