Jeremiah 33:4

4 For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword

Jeremiah 33:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
4 For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
English Standard Version (ESV)
4 For thus says the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah that were torn down to make a defense against the siege mounds and against the sword:
New Living Translation (NLT)
4 For this is what the LORD, the God of Israel, says: You have torn down the houses of this city and even the king’s palace to get materials to strengthen the walls against the siege ramps and swords of the enemy.
The Message Bible (MSG)
4 "This is what God, the God of Israel, has to say about what's going on in this city, about the homes of both people and kings that have been demolished, about all the ravages of war
American Standard Version (ASV)
4 For thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down [to make a defence] against the mounds and against the sword;
GOD'S WORD Translation (GW)
4 The houses in this city and the palaces of the kings of Judah have been torn down to be used against the dirt ramps and weapons of the Babylonians. This is what the LORD God of Israel says about this:
Holman Christian Standard Bible (CSB)
4 For this is what the Lord, the God of Israel, says concerning the houses of this city and the palaces of Judah's kings, the ones torn down [for defense] against the siege ramps and the sword:
New International Reader's Version (NIRV)
4 The LORD is the God of Israel. He speaks about the houses in Jerusalem. He talks about the royal palaces of Judah. The people had torn many of them down. They had used their stones to strengthen the city walls against attack.

Jeremiah 33:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 33:4

For thus saith the Lord, the God of Israel
The destruction of Jerusalem by the Chaldeans, which was now fulfilling, is here mentioned as a pledge of the accomplishment of spiritual blessings after spoken of; and to assure the prophet, that as he would with his own eyes see the fulfilment of the prophecies he had delivered out in the name of the Lord concerning that, so likewise as certainly would the other be brought to pass: concerning the houses of this city, and concerning the houses of the
kings of Judah, which were thrown down by the mounts, and by the sword;
by "the mounts", which the Chaldeans raised without the city; or by the engines they placed there, by which they cast out stones into the city, to the demolishing of the houses in it; not in common only, but particularly the houses of the king and nobles, which they especially directed their shot at; and by "the sword", hammers, axes, and mattocks, for which sometimes this word is used, when they entered into the city. Though some render the words, "which are thrown down for mounts, and for the sword" F18; that mounts might be made of them within, on which the Jews might fight and defend themselves against the Chaldeans. So the Targum,

``which they pulled down, and threw up mounts to strengthen the wall, against those that kill with the sword;''
and so Jarchi interprets it.
FOOTNOTES:

F18 (brxh law twlloh la) "ad aggeres et vastitatem", Tigurine version; "in missilia catapultaria, et in gladium", Junius & Tremellius; "ad catapultas, et ad gladium", so some in Calvin.

Jeremiah 33:4 In-Context

2 “This is what the LORD says, he who made the earth, the LORD who formed it and established it—the LORD is his name:
3 ‘Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’
4 For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword
5 in the fight with the Babylonians : ‘They will be filled with the dead bodies of the people I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness.
6 “ ‘Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.

Cross References 2

  • 1. S 2 Kings 25:1; Ezekiel 4:2
  • 2. Jeremiah 32:24; Ezekiel 26:8; Habakkuk 1:10
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.