12
they all returned from all the places where they had been banished and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and harvested a great amount of wine and summer fruit.
12
then all the Judeans returned from all the places to which they had been driven and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah. And they gathered wine and summer fruits in great abundance.
12
Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
12
They all started coming back to Judah from all the places where they'd been scattered. They came to Judah and to Gedaliah at Mizpah and went to work gathering in a huge supply of wine and summer fruits.
12
Then all the Jews returned from all the places to which they had been driven away and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered in wine and summer fruit in great abundance.
12
they all came back to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, from all the countries where they had been scattered. And they harvested an abundance of wine and summer fruit.
12
then all the Jews returned out of all places where they had been driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered wine and summer fruit in abundance.
12
they began to return to Judah from the places to which they had fled. They stopped at Mizpah to meet with Gedaliah and then went into the Judean countryside to gather a great harvest of grapes and other crops.
12
then all the Judeans returned from all the places to which they had been scattered and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah; and they gathered wine and summer fruits in great abundance.
12
then all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
12
Then all the Jews came back from all the places to which they had gone in flight, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and got in a great store of wine and summer fruit.
12
So they left the places where they had been scattered and returned to the land, to Gedaliah at Mizpah. There they gathered large amounts of grapes and summer fruits.
12
So they left the places where they had been scattered and returned to the land, to Gedaliah at Mizpah. There they gathered large amounts of grapes and summer fruits.
12
then all the Judeans returned from all the places where they had been driven and came to the land of Y'hudah, to G'dalyahu in Mitzpah, and harvested wine and summer fruit in great abundance.
12
and all the Jews returned out of all the places whither they had been driven, and came to the land of Judah to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits in great abundance.
12
So they left the places where they had been scattered, and returned to Judah. They came to Gedaliah at Mizpah, and there they gathered in large amounts of wine and fruit.
12
So they left the places where they had been scattered, and returned to Judah. They came to Gedaliah at Mizpah, and there they gathered in large amounts of wine and fruit.
12
So all the Jews returned from all the places where they had been scattered. They came to Judah and to Gedaliah at Mizpah. They gathered a large harvest of grapes and summer fruit.
12
then all the Yehudim returned out of all places where they were driven, and came to the land of Yehudah, to Gedalyahu, to Mitzpah, and gathered wine and summer fruits very much.
12
all these Jews returned out of all places where they were driven and came to the land of Judah, to Gedaliah in Mizpah, and gathered wine and much fruit.
12
Even all the Jews returned out of all places whither they were driven , and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much .
12
then all the Judeans returned from all the places [to] which they were scattered. And they came [to] the land of Judah, to Gedaliah [at] Mizpah, and they gathered wine and summer fruit that yielded {in great abundance}.
12
When the people of Judah heard this news, they came back to Judah from all the countries where they had been scattered. They came to Gedaliah at Mizpah and gathered a large harvest of wine and summer fruit.
12
When they heard those things, all of them came back to the land of Judah. They went to Gedaliah at Mizpah. They came from all of the countries where they had been scattered. And they harvested a large amount of wine and summer fruit.
12
then all the Judeans returned from all the places to which they had been scattered and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah; and they gathered wine and summer fruits in great abundance.
12
All the Jews, I say, returned out of all the places to which they had fled, and they came into the land of Juda to Godolias to Masphath: and they gathered wine, and a very great harvest.
12
then all the Jews returned from all the places to which they had been driven and came to the land of Judah, to Gedali'ah at Mizpah; and they gathered wine and summer fruits in great abundance.
12
then all the Jews returned from all the places to which they had been driven and came to the land of Judah, to Gedali'ah at Mizpah; and they gathered wine and summer fruits in great abundance.
12
even all the Jews returned out of all places whither they were driven and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered wine and summer fruits in abundance.
12
even all the Jews returned out of all places whither they were driven and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and gathered wine and summer fruits in abundance.
12
reversi sunt inquam omnes Iudaei de universis locis ad quae profugerant et venerunt in terram Iuda ad Godoliam in Masphat et collegerunt vinum et messem multam nimis
12
reversi sunt inquam omnes Iudaei de universis locis ad quae profugerant et venerunt in terram Iuda ad Godoliam in Masphat et collegerunt vinum et messem multam nimis
12
Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered wine and summer fruits in abundance.
12
then all the Jews returned out of all places where they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
12
soothly all [the] Jews turned again from all [the] places, to which they had fled; and they came into the land of Judah, to Gedaliah, in Mizpah, and gathered wine and ripe corn full much. (truly all the Jews returned from all the places, to which they had fled; and they came to the land of Judah, to Gedaliah, in Mizpah, and gathered a great deal of wine and ripe corn.)
12
and all the Jews from all the places whither they have been driven, turn back and enter the land of Judah, unto Gedaliah, to Mizpah, and they gather wine and summer fruit -- very much.