28
[There is] a voice of fugitives and escapees from the land of Babylon announcing in Zion the vengeance of the Lord our God, the vengeance for His temple.
28
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
28
And here's a surprise: Runaways and escapees from Babylon Show up in Zion reporting the news of God's vengeance, taking vengeance for my own Temple.
28
There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of the LORD our God, Vengeance for His temple.
28
Listen to the people who have escaped from Babylon, as they tell in Jerusalem how the LORD our God has taken vengeance against those who destroyed his Temple.
28
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.
28
The voice of those who are in flight, who have got away safe from the land of Babylon, to give news in Zion of punishment from the Lord our God, even payment for his Temple.
28
A voice of fugitives and refugees, from the land of Babylon, declaring in Zion the retribution of the LORD our God because of what has been done to his temple.
28
A voice of fugitives and refugees, from the land of Babylon, declaring in Zion the retribution of the LORD our God because of what has been done to his temple.
28
Hear the sound of the fugitives, of those escaping from Bavel, coming to proclaim in Tziyon the vengeance of ADONAI our God, vengeance over his temple.
28
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.
28
(Refugees escape from Babylonia and come to Jerusalem, and they tell how the Lord our God took revenge for what the Babylonians had done to his Temple.)
28
(Refugees escape from Babylonia and come to Jerusalem, and they tell how the Lord our God took revenge for what the Babylonians had done to his Temple.)
28
The voice of those who flee and escape out of the land of Bavel, to declare in Tziyon the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
28
The voice of those that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
28
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
28
[There is the] sound of fugitives and survivors from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance for his temple.
28
Listen to those who have escaped. Listen to those who have returned from Babylonia. They are announcing in Zion how I have paid Babylonia back. I have paid it back for destroying my temple.
28
The voice of them that flee, and of them that have escaped out of the land of Babylon: to declare in Sion the revenge of the Lord our God, the revenge of his temple.
28
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of His temple.
28
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of His temple.
28
The voice of fleers, and of them that escaped from the land of Babylon, that they tell in Zion the vengeance of our Lord God, the vengeance of his temple. (Hear the voices of the fleers, and of those who escaped from the land of Babylon, as they tell out in Zion the vengeance of the Lord our God, yea, the avenging of his Temple.)
28
A voice of fugitives and escaped ones [Is] from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, The vengeance of His temple.