The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 13:15
Compare Translations for Job 13:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 13:14
NEXT
Job 13:16
Holman Christian Standard Bible
15
Even if He kills me, I will hope in Him. I will still defend my ways before Him.
Read Job (CSB)
English Standard Version
15
Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face.
Read Job (ESV)
King James Version
15
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Read Job (KJV)
The Message Bible
15
Because even if he killed me, I'd keep on hoping. I'd defend my innocence to the very end.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
15
"Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him.
Read Job (NAS)
New International Version
15
Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.
Read Job (NIV)
New King James Version
15
Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
15
God might kill me, but I have no other hope. I am going to argue my case with him.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
15
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
Read Job (NRS)
American Standard Version
15
Behold, he will slay me; I have no hope: Nevertheless I will maintain my ways before him.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
15
Truly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
15
Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.
Read Job (BLA)
Common English Bible
15
He will slay me; I'm without hope; I will surely prove my way to his face.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
15
He will slay me; I'm without hope; I will surely prove my way to his face.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
15
Look, he will kill me - I don't expect more, but I will still defend my ways to his face.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
15
Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.
Read Job (DBY)
Good News Translation
15
I've lost all hope, so what if God kills me? I am going to state my case to him.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
I've lost all hope, so what if God kills me? I am going to state my case to him.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
If God would kill me, I would have no hope [left]. Nevertheless, I will defend my behavior to his face.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
15
Behold, he will kill me; I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
15
He aquí
, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
15
Though he slay me, yet I will trust in him; but I will defend my ways before him.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
15
Look, [though] he kill me, I will hope in him; however, I will defend my ways {before him}.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
15
Voici, il me tuera; je n'ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
15
Though the Mighty One should lay hand upon me, forasmuch as he has begun, verily I will speak, and plead before him.
Read Job (LXX)
New Century Version
15
Even if God kills me, I have hope in him; I will still defend my ways to his face.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
15
Even if God kills me, I'll still put my hope in him. I'll argue my case in front of him.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
See, he will kill me; I have no hope; but I will defend my ways to his face.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
15
Dios podría matarme, pero es mi única esperanza;
voy a presentar mi caso ante él.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
15
¡Que me mate! ¡Ya no tengo esperanza!Pero en su propia cara defenderé mi conducta.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
15
Voici, il me tuera; je n'ai plus d'espoir. Du moins, je défendrai ma conduite devant lui.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
Although he should kill me, I will trust in him: but yet I will reprove my ways in his sight.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
15
Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
Behold, he will slay me; I have no hope; yet I will defend my ways to his face.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
15
He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
15
He aquí
, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
15
Ziet, zo Hij mij doodde, zou ik niet hopen? Evenwel zal ik mijn wegen voor Zijn aangezicht verdedigen.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
15
Though He slay me, yet will I trust in Him; but I will argue mine own ways before Him.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
Though He slay me, yet will I trust in Him; but I will argue mine own ways before Him.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
15
etiam si occiderit me in ipso sperabo verumtamen vias meas in conspectu eius arguam
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
etiam si occiderit me in ipso sperabo verumtamen vias meas in conspectu eius arguam
Read Job (VULA)
The Webster Bible
15
Though he shall slay me, yet will I trust in him: but I will maintain my own ways before him.
Read Job (WBT)
World English Bible
15
Behold, he will kill me; I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.
Read Job (WEB)
Wycliffe
15
Yea, though God slay me, I shall hope in him; nevertheless I shall prove my ways in his sight. (Yea, even if God shall kill me, I shall still hope, or trust, in him; and I shall still argue my case before him.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
15
Lo, He doth slay me -- I wait not! Only, my ways unto His face I argue.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 13:14
NEXT
Job 13:16
Job 13:15 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS