Operation Christmas Child – Shoebox Collection Week is Here!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 16:10
Compare Translations for Job 16:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 16:9
NEXT
Job 16:11
Holman Christian Standard Bible
10
They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join themselves together against me.
Read Job (CSB)
English Standard Version
10
Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
Read Job (ESV)
King James Version
10
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Read Job (KJV)
The Message Bible
10
People take one look at me and gasp. Contemptuous, they slap me around and gang up against me.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
10
"They have gaped at me with their mouth, They have slapped me on the cheek with contempt; They have massed themselves against me.
Read Job (NAS)
New International Version
10
People open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.
Read Job (NIV)
New King James Version
10
They gape at me with their mouth, They strike me reproachfully on the cheek, They gather together against me.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
10
People jeer and laugh at me. They slap my cheek in contempt. A mob gathers against me.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
10
They have gaped at me with their mouths; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
Read Job (NRS)
American Standard Version
10
They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
10
Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
Han abierto contra mí su boca, con injurias me han abofeteado; a una se aglutinan contra mí.
Read Job (BLA)
Common English Bible
10
They open their mouths at me and strike my cheek in a taunt; they gang up on me.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
They open their mouths at me and strike my cheek in a taunt; they gang up on me.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
Wide-mouthed, they gape at me; with scorn, they slap my cheeks; they gather themselves together against me.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
10
They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.
Read Job (DBY)
Good News Translation
10
People sneer at me; they crowd around me and slap my face.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
People sneer at me; they crowd around me and slap my face.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
People gaped at me with wide-open mouths. In scorn they slapped my cheeks. They united against me.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
10
They have gaped on me with their mouth; They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
They have opened their mouth against me; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
10
They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
10
Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m'insultent et me frappent les joues, Ils s'acharnent tous après moi.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
10
In his anger he has cast me down; he has gnashed his teeth upon me: the weapons of his robbers have fallen upon me.
Read Job (LXX)
New Century Version
10
People open their mouths to make fun of me and hit my cheeks to insult me. They join together against me.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
10
People make fun of me. They slap my face and laugh at me. All of them join together against me.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
They have gaped at me with their mouths; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
La gente me abuchea y se ríe de mí.
Con desprecio me dan bofetadas en la mejilla,
y una turba se junta en mi contra.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
La gente se mofa de mí abiertamente;burlones, me dan de bofetadas,y todos juntos se ponen en mi contra.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
10
Ils ont ouvert contre moi leur bouche; ils m'ont frappé à la joue pour m'outrager; ils se réunissent tous ensemble contre moi.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
(16-11) They have opened their mouths upon me, and reproaching me they have struck me on the cheek, they are filled with my pains.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
10
Men have gaped at me with their mouth, they have struck me insolently upon the cheek, they mass themselves together against me.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
Men have gaped at me with their mouth, they have struck me insolently upon the cheek, they mass themselves together against me.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
Zij gapen met hun mond tegen mij; zij slaan met smaadheid op mijn kinnebakken; zij vervullen zich te zamen aan mij.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
10
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
10
collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus est
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus est
Read Job (VULA)
The Webster Bible
10
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.
Read Job (WBT)
World English Bible
10
They have gaped on me with their mouth; They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
Read Job (WEB)
Wycliffe
10
They opened their mouths upon me, and they said shame to me, and they smote my cheek; and they be filled with my pains (and they gathered themselves together against me).
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
10
They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 16:9
NEXT
Job 16:11
Job 16:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS