The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 19:2
Compare Translations for Job 19:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 19:1
NEXT
Job 19:3
Holman Christian Standard Bible
2
How long will you torment me and crush me with words?
Read Job (CSB)
English Standard Version
2
"How long will you torment me and break me in pieces with words?
Read Job (ESV)
King James Version
2
How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
Read Job (KJV)
The Message Bible
2
"How long are you going to keep battering away at me, pounding me with these harangues?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
2
"How long will you torment me And crush me with words?
Read Job (NAS)
New International Version
2
“How long will you torment me and crush me with words?
Read Job (NIV)
New King James Version
2
"How long will you torment my soul, And break me in pieces with words?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
2
“How long will you torture me? How long will you try to crush me with your words?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
2
"How long will you torment me, and break me in pieces with words?
Read Job (NRS)
American Standard Version
2
How long will ye vex my soul, And break me in pieces with words?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
2
How long will you make my life bitter, crushing me with words?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
2
¿Hasta cuándo me angustiaréis y me aplastaréis con palabras?
Read Job (BLA)
Common English Bible
2
How long will you harass me and crush me with words?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
How long will you harass me and crush me with words?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
"How long will you go on making me angry, crushing me with words?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
2
How long will ye vex my soul, and crush me with words?
Read Job (DBY)
Good News Translation
2
with words?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
with words?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
"How long will you torment me and depress me with words?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
2
"How long will you torment me, And crush me with words?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
2
¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, y me moleréis con palabras
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
2
How long will ye anguish my soul and break me in pieces with words?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
2
"{How long} will you torment me and crush me with words?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
2
Jusques à quand affligerez-vous mon âme, Et m'écraserez-vous de vos discours?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
How long will ye vex my soul, and destroy me with words? only know that the Lord has dealt with me thus.
Read Job (LXX)
New Century Version
2
"How long will you hurt me and crush me with your words?
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
2
"How long will you people make me suffer? How long will you crush me with your words?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
"How long will you torment me, and break me in pieces with words?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
2
«¿Hasta cuándo me torturarán?
¿Hasta cuándo intentarán aplastarme con sus palabras?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
2
«¿Hasta cuándo van a estar atormentándomey aplastándome con sus palabras?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
2
Jusques à quand affligerez-vous mon âme, et m'accablerez-vous de paroles?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
How long do you afflict my soul, and break me in pieces with words?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
2
"How long will you torment me, and break me in pieces with words?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
"How long will you torment me, and break me in pieces with words?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
2
¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, Y me moleréis con palabras?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
2
¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, y me moleréis con palabras?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
2
Hoe lang zult gijlieden mijn ziel bedroeven, en mij met woorden verbrijzelen?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
2
"How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
"How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
2
usquequo adfligitis animam meam et adteritis me sermonibus
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
usquequo adfligitis animam meam et adteritis me sermonibus
Read Job (VULA)
The Webster Bible
2
How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
Read Job (WBT)
World English Bible
2
"How long will you torment me, And crush me with words?
Read Job (WEB)
Wycliffe
2
How long torment ye my soul, and all-break me with words?
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
2
Till when do ye afflict my soul, And bruise me with words?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 19:1
NEXT
Job 19:3
Job 19:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS