The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 21:21
Compare Translations for Job 21:21
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 21:20
NEXT
Job 21:22
Holman Christian Standard Bible
21
For what does he care about his family once he is dead, when the number of his months has run out?
Read Job (CSB)
English Standard Version
21
For what do they care for their houses after them, when the number of their months is cut off?
Read Job (ESV)
King James Version
21
For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
Read Job (KJV)
The Message Bible
21
What do they care what happens to their families after they're safely tucked away in the grave? Fancy Funerals with All the Trimmings
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
21
"For what does he care for his household after him, When the number of his months is cut off?
Read Job (NAS)
New International Version
21
For what do they care about the families they leave behind when their allotted months come to an end?
Read Job (NIV)
New King James Version
21
For what does he care about his household after him, When the number of his months is cut in half?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
21
For they will not care what happens to their family after they are dead.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
21
For what do they care for their household after them, when the number of their months is cut off?
Read Job (NRS)
American Standard Version
21
For what careth he for his house after him, When the number of his months is cut off?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
21
For what interest has he in his house after him, when the number of his months is ended?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
21
Pues ¿qué le importa la suerte de su casa después de él cuando el número de sus meses haya sido cortado?
Read Job (BLA)
Common English Bible
21
What do they care about their household after they die, when their numbered days are cut off?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
21
What do they care about their household after they die, when their numbered days are cut off?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
21
What joy can they have in their family after them, given that their months are numbered?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
21
For what pleasure should he have in his house after him, when the number of his months is cut off?
Read Job (DBY)
Good News Translation
21
When our lives are over, do we really care whether our children are happy?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
21
When our lives are over, do we really care whether our children are happy?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
21
How can he be interested in his family after he's gone, when the number of his months is cut short?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
21
For what does he care for his house after him, When the number of his months is cut off?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
21
Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, siendo cortado el número de sus meses
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
21
For what delight shall he have in his house after him, being cut off in the number of his months?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
21
For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst ?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
21
for what {does he care for} his house after him, when the number of his months is cut off?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
21
Car, que lui importe sa maison après lui, Quand le nombre de ses mois est achevé?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
21
For his desire is in his house with him, and the number of his months has been suddenly cut off.
Read Job (LXX)
New Century Version
21
They do not care about the families they leave behind when their lives have come to an end.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
21
What does he care about the family he leaves behind? What does he care about them when his life comes to an end?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
21
For what do they care for their household after them, when the number of their months is cut off?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
21
Pues, después de muertos,
no les importará lo que le suceda a su familia.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
21
¿Qué le puede importar la familia que deja,si le quedan pocos meses de vida?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
21
Car, que lui importe sa maison après lui, quand le nombre de ses mois est tranché?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
21
For what is it to him what befalleth his house after him: and if the number of his months be diminished by one half?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
21
For what do they care for their houses after them, when the number of their months is cut off?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
21
For what do they care for their houses after them, when the number of their months is cut off?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
21
Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, Siendo cortado el número de sus meses?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
21
Porque ¿qué deleite tendrá el de su casa después de sí, siendo cortado el número de sus meses?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
21
Want wat lust zou hij na zich aan zijn huis hebben, als het getal zijner maanden afgesneden is?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
21
For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
21
For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
21
quid enim ad eum pertinet de domo sua post se et si numerus mensuum eius dimidietur
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
21
quid enim ad eum pertinet de domo sua post se et si numerus mensuum eius dimidietur
Read Job (VULA)
The Webster Bible
21
For what pleasure [hath] he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?
Read Job (WBT)
World English Bible
21
For what does he care for his house after him, When the number of his months is cut off?
Read Job (WEB)
Wycliffe
21
For why what pertaineth it to him of his house(hold) after him, though the number of his months be half taken away? (For what careth him about his family, or his children, after him, when his own days and months be numbered?)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
21
For what [is] his delight in his house after him, And the number of his months cut off?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 21:20
NEXT
Job 21:22
Job 21:21 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS