The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 21:28
Compare Translations for Job 21:28
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 21:27
NEXT
Job 21:29
Holman Christian Standard Bible
28
For you say, "Where now is the nobleman's house?" and "Where are the tents the wicked lived in?"
Read Job (CSB)
English Standard Version
28
For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
Read Job (ESV)
King James Version
28
For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
Read Job (KJV)
The Message Bible
28
Naively you claim that the castles of tyrants fall to pieces, that the achievements of the wicked collapse.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
28
"For you say, 'Where is the house of the nobleman, And where is the tent, the dwelling places of the wicked?'
Read Job (NAS)
New International Version
28
You say, ‘Where now is the house of the great, the tents where the wicked lived?’
Read Job (NIV)
New King James Version
28
For you say, 'Where is the house of the prince? And where is the tent, The dwelling place of the wicked?'
Read Job (NKJV)
New Living Translation
28
You will tell me of rich and wicked people whose houses have vanished because of their sins.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
28
For you say, "Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
Read Job (NRS)
American Standard Version
28
For ye say, Where is the house of the prince? And where is the tent wherein the wicked dwelt?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
28
For you say, Where is the house of the ruler, and where is the tent of the evil-doer?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
28
Porque decís: "¿Dónde está la casa del noble, y dónde la tienda donde moraban los impíos?"
Read Job (BLA)
Common English Bible
28
You say, "Where is the official's house? Where is the tent, the dwelling of the wicked?"
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
28
You say, "Where is the official's house? Where is the tent, the dwelling of the wicked?"
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
28
You ask, 'Where is the great man's house? Where is the tent where the wicked once lived?'
Read Job (CJB)
The Darby Translation
28
For ye say, Where is the house of the noble? and where the tent of the dwellings of the wicked?
Read Job (DBY)
Good News Translation
28
You ask, "Where are the homes of great people now, those who practiced evil?"
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
28
You ask, "Where are the homes of great people now, those who practiced evil?"
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
28
because you ask, 'Where is the house of the influential person? Where is the tent where wicked people live?'
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
28
For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
28
Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
28
For ye say, What
is
of the house of the prince, and what of the tent of the habitation of the wicked?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
28
For ye say , Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
28
For you say, 'Where is the nobleman's house, and where [are] {the tents in which the wicked dwell}?'
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
28
Vous dites: Où est la maison de l'homme puissant? Où est la tente qu'habitaient les impies?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
28
so that ye will say, Where is the house of the prince? and where is the covering of the tabernacles of the ungodly?
Read Job (LXX)
New Century Version
28
You ask about me, 'Where is this great man's house? Where are the tents where the wicked live?'
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
28
You are saying to yourselves, 'Where is the great man's house now? Where are the tents where his evil family lived?'
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
28
For you say, "Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
28
Me hablarán de gente rica y malvada,
cuyas casas desaparecieron a causa de sus pecados;
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
28
También sé que se preguntan:“¿Dónde está la mansión del potentado?¿Dónde están las moradas de los inicuos?”
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
28
Car vous dites: Où est la maison de l'homme opulent, et où est la tente, demeure des méchants?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
28
For you say: Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
28
For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked dwelt?'
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
28
For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked dwelt?'
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
28
Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, Y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
28
Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
28
Want gij zult zeggen: Waar is het huis van den prins, en waar is de tent van de woningen der goddelozen?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
28
For ye say, `Where is the house of the prince? And where are the dwelling places of the wicked?'
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
28
For ye say, `Where is the house of the prince? And where are the dwelling places of the wicked?'
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
28
dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impiorum
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
28
dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impiorum
Read Job (VULA)
The Webster Bible
28
For ye say, Where [is] the house of the prince? and where [are] the dwelling places of the wicked?
Read Job (WBT)
World English Bible
28
For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'
Read Job (WEB)
Wycliffe
28
For ye say, Where is the house of the prince? and where be the tabernacles of wicked men? (and where be the homes of the wicked?)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
28
For ye say, `Where [is] the house of the noble? And where the tent -- The tabernacles of the wicked?'
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 21:27
NEXT
Job 21:29
Job 21:28 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS