The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 21:29
Compare Translations for Job 21:29
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 21:28
NEXT
Job 21:30
Holman Christian Standard Bible
29
Have you never consulted those who travel the roads? Don't you accept their reports?
Read Job (CSB)
English Standard Version
29
Have you not asked those who travel the roads, and do you not accept their testimony
Read Job (ESV)
King James Version
29
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Read Job (KJV)
The Message Bible
29
Have you ever asked world travelers how they see it? Have you not listened to their stories
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
29
"Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness?
Read Job (NAS)
New International Version
29
Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts—
Read Job (NIV)
New King James Version
29
Have you not asked those who travel the road? And do you not know their signs?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
29
But ask those who have been around, and they will tell you the truth.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
29
Have you not asked those who travel the roads, and do you not accept their testimony,
Read Job (NRS)
American Standard Version
29
Have ye not asked wayfaring men? And do ye not know their evidences,
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
29
Have you not put the question to the travellers, and do you not take note of their experience?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
29
¿No habéis preguntado a los caminantes, y no reconocéis su testimonio?
Read Job (BLA)
Common English Bible
29
Haven't you asked travelers or paid attention to their reports?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
29
Haven't you asked travelers or paid attention to their reports?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
29
Haven't you ever questioned travelers? Don't you accept their testimony
Read Job (CJB)
The Darby Translation
29
Have ye not asked the wayfarers? and do ye not regard their tokens:
Read Job (DBY)
Good News Translation
29
Haven't you talked with people who travel? Don't you know the reports they bring back?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
29
Haven't you talked with people who travel? Don't you know the reports they bring back?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
29
Haven't you asked travelers? But you didn't pay attention to their directions.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
29
Haven't you asked wayfaring men? Don't you know their evidences,
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
29
¿No habéis preguntado a los que pasan por los caminos,
por
cuyas señas no negaréis
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
29
Have ye not asked those that go by the way, and do ye not know their tokens?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
29
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
29
Do you not ask [those] traveling [the] roads, and do you not take notice of their accounts?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
29
Mais quoi! n'avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu'ils prouvent?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
29
Ask those that go by the way, and do not disown their tokens.
Read Job (LXX)
New Century Version
29
Have you never asked those who travel? Have you never listened to their stories?
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
29
Haven't you ever asked questions of those who travel? Haven't you paid any attention to their stories?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
29
Have you not asked those who travel the roads, and do you not accept their testimony,
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
29
pero pregunten a los que han visto mucho mundo
y ellos les dirán la verdad.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
29
¿No han interrogado a los viajeros?¿No han prestado atención a sus argumentos?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
29
N'avez-vous jamais interrogé les voyageurs, et n'avez-vous pas reconnu, par leurs témoignages,
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
29
Ask any one of them that go by the way, and you shall perceive that he knoweth these same things.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
29
Have you not asked those who travel the roads, and do you not accept their testimony
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
29
Have you not asked those who travel the roads, and do you not accept their testimony
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
29
¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, Por cuyas señas no negaréis,
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
29
¿No habéis preguntado a los que pasan por los caminos,
por
cuyas señas no negaréis?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
29
Hebt gijlieden niet gevraagd de voorbijgaanden op den weg, en kent gij hun tekenen niet?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
29
Have ye not asked them that go along the way? And do ye not know their tokens,
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
29
Have ye not asked them that go along the way? And do ye not know their tokens,
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
29
interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognoscetis
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
29
interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognoscetis
Read Job (VULA)
The Webster Bible
29
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Read Job (WBT)
World English Bible
29
Haven't you asked wayfaring men? Don't you know their evidences,
Read Job (WEB)
Wycliffe
29
Ask ye this of each way-goer; and ye shall know, that he knoweth these same things,
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
29
Have ye not asked those passing by the way? And their signs do ye not know?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 21:28
NEXT
Job 21:30
Job 21:29 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS