The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 21:31
Compare Translations for Job 21:31
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 21:30
NEXT
Job 21:32
Holman Christian Standard Bible
31
Who would denounce his behavior to his face? Who would repay him for what he has done?
Read Job (CSB)
English Standard Version
31
Who declares his way to his face, and who repays him for what he has done?
Read Job (ESV)
King James Version
31
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Read Job (KJV)
The Message Bible
31
Did anyone ever confront them with their crimes? Did they ever have to face the music?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
31
"Who will confront him with his actions, And who will repay him for what he has done?
Read Job (NAS)
New International Version
31
Who denounces their conduct to their face? Who repays them for what they have done?
Read Job (NIV)
New King James Version
31
Who condemns his way to his face? And who repays him for what he has done?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
31
No one criticizes them openly or pays them back for what they have done.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
31
Who declares their way to their face, and who repays them for what they have done?
Read Job (NRS)
American Standard Version
31
Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he hath done?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
31
Who will make his way clear to his face? and if he has done a thing, who gives him punishment for it?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
31
¿Quién le declarará en su cara sus acciones, y quién le pagará por lo que ha hecho?
Read Job (BLA)
Common English Bible
31
Who can criticize their behavior to their faces; they act, and who can avenge them?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
31
Who can criticize their behavior to their faces; they act, and who can avenge them?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
31
So who will confront him with his ways? Who will repay him for what he has done?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
31
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Read Job (DBY)
Good News Translation
31
There is no one to accuse the wicked or pay them back for all they have done.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
31
There is no one to accuse the wicked or pay them back for all they have done.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
31
Who will tell him to his face how he lived? Who will pay him back for what he did?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
31
Who shall declare his way to his face? Who shall repay him what he has done?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
31
¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
31
Who shall declare his way to his face? And who shall repay him
what
he has done?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
31
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done ?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
31
Who denounces his way to his face? And who repays him [for what] he has done?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
31
Qui lui reproche en face sa conduite? Qui lui rend ce qu'il a fait?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
31
Who will tell him his way to his face, whereas he has done ? who shall recompense him?
Read Job (LXX)
New Century Version
31
Who will accuse them to their faces? Who will pay them back for the evil they have done?
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
31
Who speaks against them for the way they act? Who pays them back for what they've done?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
31
Who declares their way to their face, and who repays them for what they have done?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
31
Nadie los critica abiertamente
ni les dan su merecido por lo que hicieron.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
31
¿Y quién le echa en cara su conducta?¿Quién le da su merecido por sus hechos?
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
31
Qui lui représente en face sa conduite, et qui lui rend ce qu'il a fait?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
31
Who shall reprove his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
31
Who declares his way to his face, and who requites him for what he has done?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
31
Who declares his way to his face, and who requites him for what he has done?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
31
¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
31
¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
31
Wie zal hem in het aangezicht zijn weg vertonen? Als hij wat doet, wie zal hem vergelden?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
31
Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he hath done?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
31
Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he hath done?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
31
quis arguet coram eo viam eius et quae fecit quis reddet illi
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
31
quis arguet coram eo viam eius et quae fecit quis reddet illi
Read Job (VULA)
The Webster Bible
31
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him [what] he hath done?
Read Job (WBT)
World English Bible
31
Who shall declare his way to his face? Who shall repay him what he has done?
Read Job (WEB)
Wycliffe
31
Who shall reprove his ways before him? (Who shall rebuke him for his ways?) and who shall yield to him (for) those things, which he hath done?
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
31
Who doth declare to his face his way? And [for] that which he hath done, Who doth give recompence to him?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 21:30
NEXT
Job 21:32
Job 21:31 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS