The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 24:8
Compare Translations for Job 24:8
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 24:7
NEXT
Job 24:9
Holman Christian Standard Bible
8
Drenched by mountain rains, they huddle against the rocks, shelterless.
Read Job (CSB)
English Standard Version
8
They are wet with the rain of the mountains and cling to the rock for lack of shelter.
Read Job (ESV)
King James Version
8
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
Read Job (KJV)
The Message Bible
8
Exposed to the weather, wet and frozen, they huddle in makeshift shelters.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
8
"They are wet with the mountain rains And hug the rock for want of a shelter.
Read Job (NAS)
New International Version
8
They are drenched by mountain rains and hug the rocks for lack of shelter.
Read Job (NIV)
New King James Version
8
They are wet with the showers of the mountains, And huddle around the rock for want of shelter.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
8
They are soaked by mountain showers, and they huddle against the rocks for want of a home.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
8
They are wet with the rain of the mountains, and cling to the rock for want of shelter.
Read Job (NRS)
American Standard Version
8
They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for want of a shelter.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
8
They are wet with the rain of the mountains, and get into the cracks of the rock for cover.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
8
Mojados están con los aguaceros de los montes, y se abrazan a la peña por falta de abrigo.
Read Job (BLA)
Common English Bible
8
wet from mountain rains, with no refuge, huddled against a rock.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
8
wet from mountain rains, with no refuge, huddled against a rock.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
8
wet with mountain rain, and hugging the rock for lack of shelter.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
8
They are wet with the showers of the mountains, and for want of a shelter embrace the rock ...
Read Job (DBY)
Good News Translation
8
They are drenched by the rain that falls on the mountains, and they huddle beside the rocks for shelter.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
8
They are drenched by the rain that falls on the mountains, and they huddle beside the rocks for shelter.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
8
They are drenched by the rainstorms in the mountains. They hug the rocks because they can't find shelter.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
8
They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for lack of a shelter.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
8
De la inundación de los montes fueron humedecidos, y abrazan las peñas sin tener en qué cubrirse
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
8
They are wet with the floods of the mountains and embrace the rock for want of a covering.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
8
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
8
They are wet from the rainstorm of the mountains, and they cling to the rock {without} refuge.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
8
Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
8
They are wet with the drops of the mountains: they have embraced the rock, because they had no shelter.
Read Job (LXX)
New Century Version
8
They are soaked from mountain rains and stay near the large rocks because they have no shelter.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
8
They are soaked by mountain rains. They hug the rocks because they don't have anything to keep them warm.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
8
They are wet with the rain of the mountains, and cling to the rock for want of shelter.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
8
Las lluvias de la montaña los empapan
y se amontonan contra las rocas en busca de refugio.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
8
Las lluvias de las montañas los empapan;no teniendo más abrigo, se arriman a las peñas.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
8
Ils sont percés par la pluie des montagnes, et, manquant d'abri, ils embrassent le rocher.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
8
Who are wet, with the showers of the mountains, and having no covering embrace the stones.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
8
They are wet with the rain of the mountains, and cling to the rock for want of shelter.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
8
They are wet with the rain of the mountains, and cling to the rock for want of shelter.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
8
Con las avenidas de los montes se mojan, Y abrazan las peñas sin tener abrigo.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
8
De la inundación de los montes fueron humedecidos, y abrazan las peñas sin tener en qué cubrirse.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
8
Van den stroom der bergen worden zij nat, en zonder toevlucht zijnde, omhelzen zij de steenrotsen.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
8
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
8
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
8
quos imbres montium rigant et non habentes velamen amplexantur lapides
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
8
quos imbres montium rigant et non habentes velamen amplexantur lapides
Read Job (VULA)
The Webster Bible
8
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
Read Job (WBT)
World English Bible
8
They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for lack of a shelter.
Read Job (WEB)
Wycliffe
8
which men the rains of mountains wet, and they have no covering, and they embrace stones. (they be drenched by rains from the mountains, and have nothing to cover themselves with, and so all they can do is hold onto stones.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
8
From the inundation of hills they are wet, And without a refuge -- have embraced a rock.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 24:7
NEXT
Job 24:9
Job 24:8 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS