Operation Christmas Child – Shoebox Collection Week is Here!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 30:10
Compare Translations for Job 30:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 30:9
NEXT
Job 30:11
Holman Christian Standard Bible
10
They despise me and keep their distance from me; they do not hesitate to spit in my face.
Read Job (CSB)
English Standard Version
10
They abhor me; they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
Read Job (ESV)
King James Version
10
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Read Job (KJV)
The Message Bible
10
They abhor me, they abuse me. How dare those scoundrels - they spit in my face!
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
10
"They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.
Read Job (NAS)
New International Version
10
They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.
Read Job (NIV)
New King James Version
10
They abhor me, they keep far from me; They do not hesitate to spit in my face.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
10
They despise me and won’t come near me, except to spit in my face.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
10
They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
Read Job (NRS)
American Standard Version
10
They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
10
I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
Me aborrecen y se alejan de mí, y no se retraen de escupirme a la cara.
Read Job (BLA)
Common English Bible
10
They detest me, keep their distance, don't withhold spit from my face.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
They detest me, keep their distance, don't withhold spit from my face.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
They loathe me, they stand aloof from me; they don't hesitate to spit in my face!
Read Job (CJB)
The Darby Translation
10
They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.
Read Job (DBY)
Good News Translation
10
They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
Since they consider me disgusting, they keep their distance from me and don't hesitate to spit in my face.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
10
They abhor me, they stand aloof from me, And don't hesitate to spit in my face.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron
su
saliva
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
They abhor me, they distance themselves from me, and do not spare to spit in my face.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
10
They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
10
Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
10
And they stood aloof and abhorred me, and spared not to spit in my face.
Read Job (LXX)
New Century Version
10
They hate me and stay far away from me, but they do not mind spitting in my face.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
10
They hate me. They stay away from me. They even dare to spit in my face.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
Me desprecian y no se me acercan,
excepto para escupirme en la cara.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
Les doy asco, y se alejan de mí;no vacilan en escupirme en la cara.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
10
Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi; ils ne craignent pas de me cracher au visage.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
They abhor me, and flee far from me, and are not afraid to spit in my face.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
10
They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
Abomínanme, aléjanse de mí, Y aun de mi rostro no detuvieron su saliva.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron
su
saliva.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
Zij hebben een gruwel aan mij, zij maken zich verre van mij, ja, zij onthouden het speeksel niet van mijn aangezicht.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
10
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
10
abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentur
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentur
Read Job (VULA)
The Webster Bible
10
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Read Job (WBT)
World English Bible
10
They abhor me, they stand aloof from me, And don't hesitate to spit in my face.
Read Job (WEB)
Wycliffe
10
They hold me abominable, and they flee far from me, and dread not to spit on my face (and do not fear to spit in my face).
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
10
They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 30:9
NEXT
Job 30:11
Job 30:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS