The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 30:23
Compare Translations for Job 30:23
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 30:22
NEXT
Job 30:24
Holman Christian Standard Bible
23
Yes, I know that You will lead me to death- the place appointed for all who live.
Read Job (CSB)
English Standard Version
23
For I know that you will bring me to death and to the house appointed for all living.
Read Job (ESV)
King James Version
23
For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Read Job (KJV)
The Message Bible
23
I know you're determined to kill me, to put me six feet under.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
23
"For I know that You will bring me to death And to the house of meeting for all living.
Read Job (NAS)
New International Version
23
I know you will bring me down to death, to the place appointed for all the living.
Read Job (NIV)
New King James Version
23
For I know that You will bring me to death, And to the house appointed for all living.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
23
And I know you are sending me to my death— the destination of all who live.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
23
I know that you will bring me to death, and to the house appointed for all living.
Read Job (NRS)
American Standard Version
23
For I know that thou wilt bring me to death, And to the house appointed for all living.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
23
For I am certain that you will send me back to death, and to the meeting-place ordered for all living.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
23
Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes.
Read Job (BLA)
Common English Bible
23
I know you will return me to death, the house appointed for all the living.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
23
I know you will return me to death, the house appointed for all the living.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
23
For I know that you will bring me to death, the house assigned to everyone living.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
23
For I know that thou wilt bring me to death, and into the house of assemblage for all living.
Read Job (DBY)
Good News Translation
23
I know you are taking me off to my death, to the fate in store for everyone.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
23
I know you are taking me off to my death, to the fate in store for everyone.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
23
I know you will lead me to death, to the dwelling place appointed for all living beings.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
23
For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
23
Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
23
For I know
that
thou dost conduct me unto death and
to
the house appointed for all living.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
23
For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
23
Indeed, I know [that] you will bring me to death and [to the] house of assembly for all [the] living.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
23
Car, je le sais, tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
23
For I know that death will destroy me: for the earth is the house for every mortal.
Read Job (LXX)
New Century Version
23
I know you will bring me down to death, to the place where all living people must go.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
23
I know that you will bring me down to death. That's what you have appointed for everyone.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
23
I know that you will bring me to death, and to the house appointed for all living.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
23
Y sé que me envías a la muerte,
el destino de todos los que viven.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
23
Sé muy bien que me harás bajar al sepulcro,a la morada final de todos los vivientes.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
23
Oui, je sais bien que tu m'amènes à la mort, et dans la demeure, rendez-vous de tous les vivants.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
23
I know that thou wilt deliver me to death, where a house is appointed for every one that liveth.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
23
Yea, I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
23
Yea, I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
23
Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
23
Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
23
Want ik weet, dat Gij mij ter dood brengen zult, en tot het huis der samenkomst aller levenden.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
23
For I know that Thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
23
For I know that Thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
23
scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni viventi
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
23
scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni viventi
Read Job (VULA)
The Webster Bible
23
For I know [that] thou wilt bring me [to] death, and [to] the house appointed for all living.
Read Job (WBT)
World English Bible
23
For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living.
Read Job (WEB)
Wycliffe
23
I know, that thou shalt betake me to death, where an house is ordained to each living man. (I know that thou shalt deliver me unto death, where a house is ordained for each man who liveth.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
23
For I have known To death Thou dost bring me back, And [to] the house appointed for all living.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 30:22
NEXT
Job 30:24
Job 30:23 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS