The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 31:11
Compare Translations for Job 31:11
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 31:10
NEXT
Job 31:12
Holman Christian Standard Bible
11
For that would be a disgrace; it would be a crime deserving punishment.
Read Job (CSB)
English Standard Version
11
For that would be a heinous crime; that would be an iniquity to be punished by the judges;
Read Job (ESV)
King James Version
11
For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
Read Job (KJV)
The Message Bible
11
For disgusting behavior like that, I'd deserve the worst punishment you could hand out.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
11
"For that would be a lustful crime; Moreover, it would be an iniquity punishable by judges.
Read Job (NAS)
New International Version
11
For that would have been wicked, a sin to be judged.
Read Job (NIV)
New King James Version
11
For that would be wickedness; Yes, it would be iniquity deserving of judgment.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
11
For lust is a shameful sin, a crime that should be punished.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
11
For that would be a heinous crime; that would be a criminal offense;
Read Job (NRS)
American Standard Version
11
For that were a heinous crime; Yea, it were an iniquity to be punished by the judges:
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
11
For that would be a crime; it would be an act for which punishment would be measured out by the judges:
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
11
Porque eso sería una infamia, y una iniquidad castigada por los jueces;
Read Job (BLA)
Common English Bible
11
for that's a crime; it's a punishable offense;
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
11
for that's a crime; it's a punishable offense;
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
11
For that would be a heinous act, a criminal offense,
Read Job (CJB)
The Darby Translation
11
For this is an infamy; yea, it is an iniquity [to be judged by] the judges:
Read Job (DBY)
Good News Translation
11
Such wickedness should be punished by death.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
11
Such wickedness should be punished by death.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
11
That would be a scandal, and that would be a criminal offense.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
11
For that would be a heinous crime; Yes, it would be an iniquity to be punished by the judges:
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
11
Porque es maldad e iniquidad, comprobada
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
11
For this is lewdness and iniquity that is proven.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
11
For this is an heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
11
for that [is] a shameful act, and that [is] {a criminal offense}.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
11
Car c'est un crime, Un forfait que punissent les juges;
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
11
For the rage of anger is not to be controlled, of defiling man's wife.
Read Job (LXX)
New Century Version
11
That would be shameful, a sin to be punished.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
11
Wanting another woman would have been a shameful thing. It would have been a sin that should be judged.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
11
For that would be a heinous crime; that would be a criminal offense;
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
11
Pues la codicia sexual es un pecado vergonzoso,
un delito que debería ser castigado.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
11
Eso habría sido una infamia,¡un pecado que tendría que ser juzgado!
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
11
Car c'est là une méchanceté préméditée, une iniquité punie par les juges.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
11
For this is a heinous crime, and a most grievous iniquity.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
11
For that would be a heinous crime; that would be an iniquity to be punished by the judges;
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
11
For that would be a heinous crime; that would be an iniquity to be punished by the judges;
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
11
Porque es maldad é iniquidad, Que han de castigar los jueces.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
11
Porque es maldad e iniquidad, comprobada.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
11
Want dat is een schandelijke daad, en het is een misdaad bij de rechters.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
11
For this is a heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
11
For this is a heinous crime; yea, it is an iniquity to be punished by the judges.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
11
hoc enim nefas est et iniquitas maxima
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
11
hoc enim nefas est et iniquitas maxima
Read Job (VULA)
The Webster Bible
11
For this [is] a hainous crime; yea, it [is] an iniquity [to be punished by] the judges.
Read Job (WBT)
World English Bible
11
For that would be a heinous crime; Yes, it would be an iniquity to be punished by the judges:
Read Job (WEB)
Wycliffe
11
For this is unleaveful, and the most wickedness. (For this is unlawful, and the greatest of wickedness.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
11
For it [is] a wicked thing, and a judicial iniquity;
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 31:10
NEXT
Job 31:12
Job 31:11 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS