Operation Christmas Child – Shoebox Collection Week is Here!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 31:12
Compare Translations for Job 31:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 31:11
NEXT
Job 31:13
Holman Christian Standard Bible
12
For it is a fire that consumes down to Abaddon; it would destroy my entire harvest.
Read Job (CSB)
English Standard Version
12
for that would be a fire that consumes as far as Abaddon, and it would burn to the root all my increase.
Read Job (ESV)
King James Version
12
For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
Read Job (KJV)
The Message Bible
12
Adultery is a fire that burns the house down; I wouldn't expect anything I count dear to survive it.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
12
"For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase.
Read Job (NAS)
New International Version
12
It is a fire that burns to Destruction ; it would have uprooted my harvest.
Read Job (NIV)
New King James Version
12
For that would be a fire that consumes to destruction, And would root out all my increase.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
12
It is a fire that burns all the way to hell. It would wipe out everything I own.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
12
for that would be a fire consuming down to Abaddon, and it would burn to the root all my harvest.
Read Job (NRS)
American Standard Version
12
For it is a fire that consumeth unto Destruction, And would root out all mine increase.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
12
It would be a fire burning even to destruction, and taking away all my produce.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
12
porque sería fuego que consume hasta el Abadón, y arrancaría toda mi ganancia.
Read Job (BLA)
Common English Bible
12
indeed, it's a fire that consumes to the underworld, uprooting all my harvest.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
indeed, it's a fire that consumes to the underworld, uprooting all my harvest.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
a fire that would burn to the depths of Abaddon, uprooting all I produce.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
12
For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
Read Job (DBY)
Good News Translation
12
It would be like a destructive, hellish fire, consuming everything I have.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
It would be like a destructive, hellish fire, consuming everything I have.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
It would be a fire that burns even in Abaddon. It would uproot my entire harvest.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
12
For it is a fire that consumes to destruction, And would root out all my increase.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
12
Porque es fuego que devoraría hasta el Seol, y desarraigaría toda mi hacienda
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
12
For it
is
a fire
that
consumes unto hell and would root out all my increase.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
12
Indeed, that [is] a fire that will consume up to Abaddon, and it would uproot all my crop.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
12
C'est un feu qui dévore jusqu'à la ruine, Et qui aurait détruit toute ma richesse.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
12
For it is a fire burning on every side, and whomsoever it attacks, it utterly destroys.
Read Job (LXX)
New Century Version
12
It is like a fire that burns and destroys; all I have done would be plowed up.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
12
It's like a fire that burns down to the grave. It would have caused my crops to be pulled up by the roots.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
for that would be a fire consuming down to Abaddon, and it would burn to the root all my harvest.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
12
Es un fuego que arde todo el camino hasta el infierno;
habría arrasado con todo lo que poseo.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
12
¡Habría sido un incendio destructor!¡Habría arrancado mi cosecha de raíz!
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
12
C'est un feu qui dévore jusqu'à pleine destruction, qui eût ruiné tous mes biens dans leur racine.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
It is a fire that devoureth even to destruction, and rooteth up all things that spring.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
12
for that would be a fire which consumes unto Abaddon, and it would burn to the root all my increase.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
for that would be a fire which consumes unto Abaddon, and it would burn to the root all my increase.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
12
Porque es fuego que devoraría hasta el sepulcro, Y desarraigaría toda mi hacienda.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
12
Porque es fuego que devoraría hasta el sepulcro, y desarraigaría toda mi hacienda.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
12
Want dat is een vuur, hetwelk tot de verderving toe verteert, en al mijn inkomen uitgeworteld zou hebben.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
12
For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
12
ignis est usque ad perditionem devorans et omnia eradicans genimina
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
ignis est usque ad perditionem devorans et omnia eradicans genimina
Read Job (VULA)
The Webster Bible
12
For it [is] a fire [that] consumeth to destruction, and would root out all my increase.
Read Job (WBT)
World English Bible
12
For it is a fire that consumes to destruction, And would root out all my increase.
Read Job (WEB)
Wycliffe
12
Fire is devouring till to wasting, and drawing up by the root all generations. (It is a fire devouring unto destruction, and drawing up by the roots all of my descendants.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
12
For a fire it [is], to destruction it consumeth, And among all mine increase doth take root,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 31:11
NEXT
Job 31:13
Job 31:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS