The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 31:33
Compare Translations for Job 31:33
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 31:32
NEXT
Job 31:34
Holman Christian Standard Bible
33
Have I covered my transgressions as others do by hiding my guilt in my heart,
Read Job (CSB)
English Standard Version
33
if I have concealed my transgressions as others do by hiding my iniquity in my bosom,
Read Job (ESV)
King James Version
33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
Read Job (KJV)
The Message Bible
33
Did I hide my sin the way Adam did, or conceal my guilt behind closed doors
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
33
"Have I covered my transgressions like Adam, By hiding my iniquity in my bosom,
Read Job (NAS)
New International Version
33
if I have concealed my sin as people do,by hiding my guilt in my heart
Read Job (NIV)
New King James Version
33
If I have covered my transgressions as Adam, By hiding my iniquity in my bosom,
Read Job (NKJV)
New Living Translation
33
“Have I tried to hide my sins like other people do, concealing my guilt in my heart?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
33
if I have concealed my transgressions as others do, by hiding my iniquity in my bosom,
Read Job (NRS)
American Standard Version
33
If like Adam I have covered my transgressions, By hiding mine iniquity in my bosom,
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
33
If I kept my evil doings covered, and my sin in the secret of my breast,
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
33
¿Acaso he cubierto mis transgresiones como Adán, ocultando en mi seno mi iniquidad,
Read Job (BLA)
Common English Bible
33
If I have hidden my transgressions like Adam, concealing my offenses inside me
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
33
If I have hidden my transgressions like Adam, concealing my offenses inside me
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
33
"If I concealed my sins, as most people do, by hiding my wrongdoing in my heart,
Read Job (CJB)
The Darby Translation
33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom,
Read Job (DBY)
Good News Translation
33
Others try to hide their sins, but I have never concealed mine.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
33
Others try to hide their sins, but I have never concealed mine.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
33
"If I have covered my disobedience like Adam and kept my sin to myself,
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
33
If like Adam I have covered my transgressions, By hiding my iniquity in my heart,
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
33
Si encubrí, como Adán mis prevaricaciones, escondiendo en mi seno mi iniquidad
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding my iniquity in my bosom;
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
33
{Have I concealed} my transgressions as [other] human beings to hide my iniquity in my bosom
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
33
Si, comme les hommes, j'ai caché mes transgressions, Et renfermé mes iniquités dans mon sein,
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
33
or if too having sinned unintentionally, I hid my sin;
Read Job (LXX)
New Century Version
33
I have not hidden my sin as others do, secretly keeping my guilt to myself.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
33
I didn't hide my sin as others do. I didn't hide my guilt in my heart.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
33
if I have concealed my transgressions as others do, by hiding my iniquity in my bosom,
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
33
»¿He intentado ocultar mis pecados como hacen otros,
escondiendo mi culpa en el corazón?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
33
Jamás he ocultado mi pecado,como el común de la gente,ni he mantenido mi culpa en secreto,
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
33
Si j'ai caché, comme Adam, mes fautes; si j'ai enfermé mon crime dans mon sein,
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
33
If as a man I have hid my sin, and have concealed my iniquity in my bosom.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
33
if I have concealed my transgressions from men, by hiding my iniquity in my bosom,
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
33
if I have concealed my transgressions from men, by hiding my iniquity in my bosom,
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
33
Si encubrí, como los hombres mis prevaricaciones, Escondiendo en mi seno mi iniquidad;
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
33
Si encubrí, como los hombres mis prevaricaciones, escondiendo en mi seno mi iniquidad;
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
33
Zo ik, gelijk Adam, mijn overtredingen bedekt heb, door eigenliefde mijn misdaad verbergende!
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom,
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom,
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
33
si abscondi quasi homo peccatum meum et celavi in sinu meo iniquitatem meam
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
33
si abscondi quasi homo peccatum meum et celavi in sinu meo iniquitatem meam
Read Job (VULA)
The Webster Bible
33
If I have covered my transgressions as Adam, by hiding my iniquity in my bosom:
Read Job (WBT)
World English Bible
33
If like Adam I have covered my transgressions, By hiding my iniquity in my heart,
Read Job (WEB)
Wycliffe
33
if I as [a] man (ever) hid my sin, and covered (up) my wickedness in my bosom;
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
33
If I have covered as Adam my transgressions, To hide in my bosom mine iniquity,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 31:32
NEXT
Job 31:34
Job 31:33 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS