Operation Christmas Child – Shoebox Collection Week is Here!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 31:38
Compare Translations for Job 31:38
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 31:37
NEXT
Job 31:39
Holman Christian Standard Bible
38
If my land cries out against me and its furrows join in weeping,
Read Job (CSB)
English Standard Version
38
"If my land has cried out against me and its furrows have wept together,
Read Job (ESV)
King James Version
38
If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain;
Read Job (KJV)
The Message Bible
38
"If the very ground that I farm accuses me, if even the furrows fill with tears from my abuse,
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
38
"If my land cries out against me, And its furrows weep together;
Read Job (NAS)
New International Version
38
“if my land cries out against me and all its furrows are wet with tears,
Read Job (NIV)
New King James Version
38
"If my land cries out against me, And its furrows weep together;
Read Job (NKJV)
New Living Translation
38
“If my land accuses me and all its furrows cry out together,
Read Job (NLT)
New Revised Standard
38
"If my land has cried out against me, and its furrows have wept together;
Read Job (NRS)
American Standard Version
38
If my land crieth out against me, And the furrows thereof weep together;
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
38
If my land has made an outcry against me, or the ploughed earth has been in sorrow;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
38
Si mi tierra clama contra mí, y sus surcos lloran juntos;
Read Job (BLA)
Common English Bible
38
If my land has cried out against me, its rows wept together;
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
38
If my land has cried out against me, its rows wept together;
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
38
"If my land cried out against me, if its furrows wept together,
Read Job (CJB)
The Darby Translation
38
If my land cry out against me, and its furrows weep together;
Read Job (DBY)
Good News Translation
38
If I have stolen the land I farm and taken it from its rightful owners -
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
38
If I have stolen the land I farm and taken it from its rightful owners -
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
38
"If my land has cried out against me, and its furrows have wept ....
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
38
If my land cries out against me, And the furrows of it weep together;
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
38
Si mi tierra clamara contra mí, y llorarán todos sus surcos
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
38
If my land cries against me and all its furrows likewise complain;
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
38
If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain ;
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
38
If my land has cried out against me, and its furrows have wept together,
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
38
Si ma terre crie contre moi, Et que ses sillons versent des larmes;
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
38
If at any time the land groaned against me, and if its furrows mourned together;
Read Job (LXX)
New Century Version
38
"If my land cries out against me and its plowed rows are not wet with tears,
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
38
"Suppose my land cries out against me. And all of its soil is wet with tears.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
38
"If my land has cried out against me, and its furrows have wept together;
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
38
»Si mi tierra me acusa
y todos sus surcos claman juntos contra mí,
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
38
»Si mis tierras claman contra mí,y todos sus surcos se inundan en llanto;
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
38
Si ma terre crie contre moi, et si mes sillons pleurent avec elle;
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
38
If my land cry against me, and with it the furrows thereof mourn:
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
38
"If my land has cried out against me, and its furrows have wept together;
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
38
"If my land has cried out against me, and its furrows have wept together;
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
38
Si mi tierra clama contra mí, Y lloran todos sus surcos;
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
38
Si mi tierra clamara contra mí, y llorarán todos sus surcos;
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
38
Zo mijn land tegen mij roept, en zijn voren te zamen wenen;
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
38
"If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain,
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
38
"If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain,
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
38
si adversum me terra mea clamat et cum ipsa sulci eius deflent
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
38
si adversum me terra mea clamat et cum ipsa sulci eius deflent
Read Job (VULA)
The Webster Bible
38
If my land crieth against me, or its furrows likewise complain;
Read Job (WBT)
World English Bible
38
If my land cries out against me, And the furrows of it weep together;
Read Job (WEB)
Wycliffe
38
If my land crieth against me, and his furrows weep with it (and its furrows weep with it);
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
38
If against me my land doth cry out, And together its furrows weep,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 31:37
NEXT
Job 31:39
Job 31:38 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS