The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 31:39
Compare Translations for Job 31:39
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 31:38
NEXT
Job 31:40
Holman Christian Standard Bible
39
if I have consumed its produce without payment or shown contempt for its tenants,
Read Job (CSB)
English Standard Version
39
if I have eaten its yield without payment and made its owners breathe their last,
Read Job (ESV)
King James Version
39
If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
Read Job (KJV)
The Message Bible
39
If I've ever raped the earth for my own profit or dispossessed its rightful owners,
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
39
If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives,
Read Job (NAS)
New International Version
39
if I have devoured its yield without payment or broken the spirit of its tenants,
Read Job (NIV)
New King James Version
39
If I have eaten its fruit without money, Or caused its owners to lose their lives;
Read Job (NKJV)
New Living Translation
39
or if I have stolen its crops or murdered its owners,
Read Job (NLT)
New Revised Standard
39
if I have eaten its yield without payment, and caused the death of its owners;
Read Job (NRS)
American Standard Version
39
If I have eaten the fruits thereof without money, Or have caused the owners thereof to lose their life:
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
39
If I have taken its produce without payment, causing the death of its owners;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
39
si he comido su fruto sin dinero, o si he causado que sus dueños pierdan sus vidas,
Read Job (BLA)
Common English Bible
39
if I have eaten its yield without payment and caused its owners grief,
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
39
if I have eaten its yield without payment and caused its owners grief,
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
39
if I ate its produce without paying or made its owners despair;
Read Job (CJB)
The Darby Translation
39
If I have eaten the fruits thereof without money, and have tormented to death the souls of its owners:
Read Job (DBY)
Good News Translation
39
if I have eaten the food that grew there but let the farmers that grew it starve -
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
39
if I have eaten the food that grew there but let the farmers that grew it starve -
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
39
If I have eaten its produce without paying for it and made its owners breathe their last,
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
39
If I have eaten the fruits of it without money, Or have caused the owners of it to lose their life:
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
39
si comí su sustancia sin dinero, o afligí el alma de sus dueños
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
39
if I ate of its strength without money or have afflicted the soul of its owners;
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
39
If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
39
if I have eaten its yield without payment, or I have caused [the] breath of its owners to die,
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
39
Si j'en ai mangé le produit sans l'avoir payée, Et que j'aie attristé l'âme de ses anciens maîtres;
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
39
and if I ate its strength alone without price, and if I too grieved the heart of the owner of the soil, by taking from :
Read Job (LXX)
New Century Version
39
if I have taken the land's harvest without paying or have broken the spirit of those who worked the land,
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
39
Suppose I've used up its crops without paying for them. Or I've broken the spirit of its renters.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
39
if I have eaten its yield without payment, and caused the death of its owners;
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
39
o si he robado sus cosechas
o he matado a sus propietarios,
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
39
si he tomado la cosecha de alguien sin pagarle,o quebrantado el ánimo de sus dueños,
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
39
Si je mange ses fruits sans l'avoir payée, si je fais rendre l'âme à ses maîtres,
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
39
If I have eaten the fruits thereof without money, and have afflicted the son of the tillers thereof:
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
39
if I have eaten its yield without payment, and caused the death of its owners;
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
39
if I have eaten its yield without payment, and caused the death of its owners;
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
39
Si comí su sustancia sin dinero, O afligí el alma de sus dueños;
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
39
si comí su sustancia sin dinero, o afligí el alma de sus dueños;
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
39
Zo ik zijn vermogen gegeten heb zonder geld, en de ziel zijner akkerlieden heb doen hijgen;
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
39
if I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life,
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
39
if I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life,
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
39
si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflixi
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
39
si fructus eius comedi absque pecunia et animam agricolarum eius adflixi
Read Job (VULA)
The Webster Bible
39
If I have eaten the fruits of it without money, or have caused its owners to lose their life:
Read Job (WBT)
World English Bible
39
If I have eaten the fruits of it without money, Or have caused the owners of it to lose their life:
Read Job (WEB)
Wycliffe
39
if I ate (the) fruits thereof without money, and I tormented the soul of (the) earth-tillers of it;
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
39
If its strength I consumed without money, And the life of its possessors, I have caused to breathe out,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 31:38
NEXT
Job 31:40
Job 31:39 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS