Operation Christmas Child – Shoebox Collection Week is Here!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 32:18
Compare Translations for Job 32:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 32:17
NEXT
Job 32:19
Holman Christian Standard Bible
18
For I am full of words, and my spirit compels me [to speak].
Read Job (CSB)
English Standard Version
18
For I am full of words; the spirit within me constrains me.
Read Job (ESV)
King James Version
18
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
Read Job (KJV)
The Message Bible
18
I've got a lot to say, and I'm bursting to say it.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
18
"For I am full of words; The spirit within me constrains me.
Read Job (NAS)
New International Version
18
For I am full of words, and the spirit within me compels me;
Read Job (NIV)
New King James Version
18
For I am full of words; The spirit within me compels me.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
18
For I am full of pent-up words, and the spirit within me urges me on.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
18
For I am full of words; the spirit within me constrains me.
Read Job (NRS)
American Standard Version
18
For I am full of words; The spirit within me constraineth me.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
18
For I am full of words, I am unable to keep in my breath any longer:
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
18
Porque estoy lleno de palabras; dentro de mí el espíritu me constriñe.
Read Job (BLA)
Common English Bible
18
for I'm full of words. The spirit in my belly compels me.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
for I'm full of words. The spirit in my belly compels me.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
For I am full of words; the spirit within me compels me.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
18
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
Read Job (DBY)
Good News Translation
18
I can hardly wait to speak. I can't hold back the words.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
I can hardly wait to speak. I can't hold back the words.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
I'm full of words. The Spirit within me forces me [to speak].
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
18
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
18
Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi vientre me constriñe
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
18
For I am full of words; the spirit within me constrains me.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
18
for I am full of words; {the spirit within me} urges me.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
18
Car je suis plein de paroles, L'esprit me presse au dedans de moi;
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
18
for I am full of words, for the spirit of my belly destroys me.
Read Job (LXX)
New Century Version
18
I am full of words, and the spirit in me causes me to speak.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
18
I'm full of words. My spirit inside me forces me to speak.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
For I am full of words; the spirit within me constrains me.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
18
Pues estoy lleno de palabras contenidas
y el espíritu que hay en mí me obliga a hablar.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
18
Palabras no me faltan;el espíritu que hay en mí me obliga a hablar.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
18
Car je suis rempli de discours; l'esprit qui est en mon sein me presse.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
For I am full of matter to speak of, and the spirit of my bowels straiteneth me.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
18
For I am full of words, the spirit within me constrains me.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
For I am full of words, the spirit within me constrains me.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
18
Porque lleno estoy de palabras, Y el espíritu de mi vientre me constriñe.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
18
Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi corazón me constriñe.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
18
Want ik ben der woorden vol; de geest mijns buiks benauwt mij.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
18
For I am full of matters; the spirit within me constraineth me.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
For I am full of matters; the spirit within me constraineth me.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
18
plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri mei
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
plenus sum enim sermonibus et coartat me spiritus uteri mei
Read Job (VULA)
The Webster Bible
18
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
Read Job (WBT)
World English Bible
18
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
Read Job (WEB)
Wycliffe
18
For I am full of words, and the spirit of my womb, that is, (my) mind, constraineth me.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
18
For I have been full of words, Distressed me hath the spirit of my breast,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 32:17
NEXT
Job 32:19
Job 32:18 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS