The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 33:5
Compare Translations for Job 33:5
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 33:4
NEXT
Job 33:6
Holman Christian Standard Bible
5
Refute me if you can. Prepare your case against me; take your stand.
Read Job (CSB)
English Standard Version
5
Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand.
Read Job (ESV)
King James Version
5
If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
Read Job (KJV)
The Message Bible
5
"And if you think you can prove me wrong, do it. Lay out your arguments. Stand up for yourself!
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
5
"Refute me if you can; Array yourselves before me, take your stand.
Read Job (NAS)
New International Version
5
Answer me then, if you can; stand up and argue your case before me.
Read Job (NIV)
New King James Version
5
If you can answer me, Set your words in order before me; Take your stand.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
5
Answer me, if you can; make your case and take your stand.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
5
Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand.
Read Job (NRS)
American Standard Version
5
If thou canst, answer thou me; Set [thy words] in order before me, stand forth.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
5
If you are able, give me an answer; put your cause in order, and come forward.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
5
Contradíceme si puedes; colócate delante de mí, ponte en pie.
Read Job (BLA)
Common English Bible
5
If you are able, answer me; lay out your case before me and take a stand.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
5
If you are able, answer me; lay out your case before me and take a stand.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
5
So refute me, if you can; organize your words, take your stand!
Read Job (CJB)
The Darby Translation
5
If thou canst, answer me; array [thy words] before me: take thy stand.
Read Job (DBY)
Good News Translation
5
Answer me if you can. Prepare your arguments.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
5
Answer me if you can. Prepare your arguments.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
5
Answer me if you can. Present your case to me, and take your stand.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
5
If you can, answer me; Set your words in order before me, and stand forth.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
5
Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
5
If thou canst answer me, set
thy words
in order before me, stand up.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
5
If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
5
"If you are able, answer me. Present [your argument] {before me}; take your stand.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
5
Si tu le peux, réponds-moi, Défends ta cause, tiens-toi prêt!
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
5
If thou canst, give me an answer: wait therefore; stand against me, and I against thee.
Read Job (LXX)
New Century Version
5
Answer me if you can; get yourself ready and stand before me.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
5
So answer me if you can. Prepare yourself to face me.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
5
Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
5
Respóndeme, si puedes;
presenta tu argumento y define tu posición.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
5
Contéstame, si puedes;prepárate y hazme frente.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
5
Si tu le peux, réponds-moi; résiste-moi en face, et tiens-toi bien.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
5
If thou canst, answer me, and stand up against my face.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
5
Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
5
Answer me, if you can; set your words in order before me; take your stand.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
5
Si pudieres, respóndeme: Dispón tus palabras, está delante de mí.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
5
Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
5
Zo gij kunt, antwoord mij; schik u voor mijn aangezicht, stel u.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
5
If thou canst answer me, set thy words in order before me and stand up.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
5
If thou canst answer me, set thy words in order before me and stand up.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
5
si potes responde mihi et adversus faciem meam consiste
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
5
si potes responde mihi et adversus faciem meam consiste
Read Job (VULA)
The Webster Bible
5
If thou canst answer me, set [thy words] in order before me, stand up.
Read Job (WBT)
World English Bible
5
If you can, answer me; Set your words in order before me, and stand forth.
Read Job (WEB)
Wycliffe
5
If thou mayest, answer thou to me, and stand thou against my face.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
5
If thou art able -- answer me, Set in array before me -- station thyself.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 33:4
NEXT
Job 33:6
Job 33:5 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS