The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 38:12
Compare Translations for Job 38:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 38:11
NEXT
Job 38:13
Holman Christian Standard Bible
12
Have you ever in your life commanded the morning or assigned the dawn its place,
Read Job (CSB)
English Standard Version
12
"Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
Read Job (ESV)
King James Version
12
Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
Read Job (KJV)
The Message Bible
12
"And have you ever ordered Morning, 'Get up!' told Dawn, 'Get to work!'
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
12
"Have you ever in your life commanded the morning, And caused the dawn to know its place,
Read Job (NAS)
New International Version
12
“Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,
Read Job (NIV)
New King James Version
12
"Have you commanded the morning since your days began, And caused the dawn to know its place,
Read Job (NKJV)
New Living Translation
12
“Have you ever commanded the morning to appear and caused the dawn to rise in the east?
Read Job (NLT)
New Revised Standard
12
"Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
Read Job (NRS)
American Standard Version
12
Hast thou commanded the morning since thy days [began], [And] caused the dayspring to know its place;
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
12
Have you, from your earliest days, given orders to the morning, or made the dawn conscious of its place;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
12
¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, y hecho conocer al alba su lugar,
Read Job (BLA)
Common English Bible
12
In your lifetime have you commanded the morning, informed the dawn of its place
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
In your lifetime have you commanded the morning, informed the dawn of its place
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
"Have you ever in your life called up the dawn and made the morning know its place,
Read Job (CJB)
The Darby Translation
12
Hast thou since thy days commanded the morning? hast thou caused the dawn to know its place,
Read Job (DBY)
Good News Translation
12
Job, have you ever in all your life commanded a day to dawn?
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
Job, have you ever in all your life commanded a day to dawn?
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
"Have you ever given orders to the morning or assigned a place for the dawn
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
12
"Have you commanded the morning in your days, And caused the dawn to know its place;
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
12
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
12
Hast thou commanded the morning since thy days? Hast thou shown the dayspring its place,
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
12
"Have you {ever in your life} commanded [the] morning? Have you made the dawn know its place,
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
12
Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
12
Or did I order the morning light in thy time; and the morning star see his appointed place;
Read Job (LXX)
New Century Version
12
"Have you ever ordered the morning to begin, or shown the dawn where its place was
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
12
"Job, have you ever commanded the morning to come? Have you ever shown the sun where to rise?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
"Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
12
»¿Alguna vez has ordenado que aparezca la mañana
o has causado que el amanecer se levante por el oriente?
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
12
»¿Alguna vez en tu vida le has dado órdenes a la mañana,o le has hecho saber a la aurora su lugar,
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
12
Depuis que tu es au monde, as-tu commandé au matin, as-tu marqué à l'aurore sa place,
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
Didst thou since thy birth command the morning, and shew the dawning of the day its place?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
12
"Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
"Have you commanded the morning since your days began, and caused the dawn to know its place,
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
12
¿Has tu mandado á la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
12
¿Has mandado tú a la mañana en tus días? ¿Has mostrado al alba su lugar,
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
12
Hebt gij van uw dagen den morgenstond geboden? Hebt gij den dageraad zijn plaats aangewezen;
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
12
"Hast thou commanded the morning since thy days, and caused the dayspring to know his place,
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
"Hast thou commanded the morning since thy days, and caused the dayspring to know his place,
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
12
numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suum
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suum
Read Job (VULA)
The Webster Bible
12
Hast thou commanded the morning since thy days; [and] caused the day-spring to know its place;
Read Job (WBT)
World English Bible
12
"Have you commanded the morning in your days, And caused the dawn to know its place;
Read Job (WEB)
Wycliffe
12
Whether after thy birth thou commandedest to the beginning of the day, and showedest to the morrowtide his place? (and hast shown, or told, the morning its place?)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
12
Hast thou commanded morning since thy days? Causest thou the dawn to know its place?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 38:11
NEXT
Job 38:13
Job 38:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS