Join the 2025 Bible Reading Challenge - Sign Up Today!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 39:22
Compare Translations for Job 39:22
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 39:21
NEXT
Job 39:23
Holman Christian Standard Bible
22
He laughs at fear, since he is afraid of nothing; he does not run from the sword.
Read Job (CSB)
English Standard Version
22
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
Read Job (ESV)
King James Version
22
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
Read Job (KJV)
The Message Bible
22
He laughs at danger, fearless, doesn't shy away from the sword.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
22
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
Read Job (NAS)
New International Version
22
It laughs at fear, afraid of nothing; it does not shy away from the sword.
Read Job (NIV)
New King James Version
22
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
22
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
22
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
Read Job (NRS)
American Standard Version
22
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
22
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
22
Se burla del temor y no se acobarda, ni retrocede ante la espada.
Read Job (BLA)
Common English Bible
22
laughs at fear, unafraid. He doesn't turn away from the sword;
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
22
laughs at fear, unafraid. He doesn't turn away from the sword;
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
22
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
22
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
Read Job (DBY)
Good News Translation
22
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
22
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
22
It laughs at fear, is afraid of nothing, and doesn't back away from swords.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
22
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
22
hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
22
He mocks fear and is not afraid; neither does he turn his face from the sword.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
22
He mocketh at fear, and is not affrighted ; neither turneth he back from the sword.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
22
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from {before} [the] sword.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
22
Il se rit de la crainte, il n'a pas peur, Il ne recule pas en face de l'épée.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
22
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
Read Job (LXX)
New Century Version
22
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
22
They laugh at fear. They are not afraid of anything. They do not run away from swords.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
22
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
22
Se ríe del miedo y no tiene temor.
No huye de la espada.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
22
Se burla del miedo; a nada le teme;no rehuye hacerle frente a la espada.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
22
As-tu donné au cheval sa vigueur? As-tu revêtu son cou de la crinière frémissante?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
22
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
22
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
22
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
22
(39-25) Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
22
hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
22
Zult gij het paard sterkte geven? Kunt gij zijn hals met donder bekleden?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
22
He mocketh at fear, and is not frightened, neither turneth he back from the sword.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
22
He mocketh at fear, and is not frightened, neither turneth he back from the sword.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
22
contemnit pavorem nec cedit gladio
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
22
contemnit pavorem nec cedit gladio
Read Job (VULA)
The Webster Bible
22
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
Read Job (WBT)
World English Bible
22
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Read Job (WEB)
Wycliffe
22
He despiseth fearedfulness, and he giveth not stead to [the] sword.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
22
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 39:21
NEXT
Job 39:23
Job 39:22 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS