The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 5:2
Compare Translations for Job 5:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 5:1
NEXT
Job 5:3
Holman Christian Standard Bible
2
For anger kills a fool, and jealousy slays the gullible.
Read Job (CSB)
English Standard Version
2
Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
Read Job (ESV)
King James Version
2
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
Read Job (KJV)
The Message Bible
2
The hot temper of a fool eventually kills him, the jealous anger of a simpleton does her in.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
2
"For anger slays the foolish man, And jealousy kills the simple.
Read Job (NAS)
New International Version
2
Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
Read Job (NIV)
New King James Version
2
For wrath kills a foolish man, And envy slays a simple one.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
2
Surely resentment destroys the fool, and jealousy kills the simple.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
2
Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
Read Job (NRS)
American Standard Version
2
For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
2
For wrath is the cause of death to the foolish, and he who has no wisdom comes to his end through passion.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
2
Porque el enojo mata al insensato, y la ira da muerte al necio.
Read Job (BLA)
Common English Bible
2
Surely anger can kill the foolish; fury can kill the simple.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
Surely anger can kill the foolish; fury can kill the simple.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
For anger kills the fool, and envy slays the silly.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
2
For vexation killeth the foolish man, and envy slayeth the simple.
Read Job (DBY)
Good News Translation
2
To worry yourself to death with resentment would be a foolish, senseless thing to do.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
To worry yourself to death with resentment would be a foolish, senseless thing to do.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
Certainly, anger kills a stubborn fool, and jealousy murders a gullible person.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
2
For resentment kills the foolish man, And jealousy kills the simple.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
2
Es cierto que al loco la ira lo mata, y al codicioso consume la envidia
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
2
It is certain that wrath kills the foolish man, and envy consumes the covetous one.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
2
For vexation will slay the fool, and jealousy will kill [the] simple.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
2
L'insensé périt dans sa colère, Le fou meurt dans ses emportements.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
For wrath destroys the foolish one, and envy slays him that has gone astray.
Read Job (LXX)
New Century Version
2
Anger kills the fool, and jealousy slays the stupid.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
2
Anger kills foolish people. Jealousy destroys those who are childish.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
2
Te aseguro que el resentimiento destruye al necio,
y los celos matan al ingenuo.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
2
El resentimiento mata a los necios;la envidia mata a los insensatos.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
2
La colère tue l'insensé, et le dépit fait mourir celui qui est destitué de sens;
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
Anger indeed killeth the foolish, and envy slayeth the little one.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
2
Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
2
Es cierto que al necio la ira lo mata, Y al codicioso consume la envidia.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
2
Es cierto que al loco la ira lo mata, y al codicioso consume la envidia.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
2
Want den dwaze brengt de toornigheid om, en de ijver doodt den slechte.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
2
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
2
vere stultum interficit iracundia et parvulum occidit invidia
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
vere stultum interficit iracundia et parvulum occidit invidia
Read Job (VULA)
The Webster Bible
2
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
Read Job (WBT)
World English Bible
2
For resentment kills the foolish man, And jealousy kills the simple.
Read Job (WEB)
Wycliffe
2
Wrathfulness slayeth a fond man, and envy slayeth a little child. (Anger killeth the foolish, and envy killeth the childish.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
2
For provocation slayeth the perverse, And envy putteth to death the simple,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 5:1
NEXT
Job 5:3
Job 5:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS