The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 5:26
Compare Translations for Job 5:26
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 5:25
NEXT
Job 5:27
Holman Christian Standard Bible
26
You will approach the grave in full vigor, as a stack of sheaves is gathered in its season.
Read Job (CSB)
English Standard Version
26
You shall come to your grave in ripe old age, like a sheaf gathered up in its season.
Read Job (ESV)
King James Version
26
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
Read Job (KJV)
The Message Bible
26
You'll arrive at your grave ripe with many good years, like sheaves of golden grain at harvest.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
26
"You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season.
Read Job (NAS)
New International Version
26
You will come to the grave in full vigor, like sheaves gathered in season.
Read Job (NIV)
New King James Version
26
You shall come to the grave at a full age, As a sheaf of grain ripens in its season.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
26
You will go to the grave at a ripe old age, like a sheaf of grain harvested at the proper time!
Read Job (NLT)
New Revised Standard
26
You shall come to your grave in ripe old age, as a shock of grain comes up to the threshing floor in its season.
Read Job (NRS)
American Standard Version
26
Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
26
You will come to your last resting-place in full strength, as the grain is taken up to the crushing-floor in its time.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
26
En pleno vigor llegarás al sepulcro, como se hacinan las gavillas a su tiempo.
Read Job (BLA)
Common English Bible
26
You will come to your grave in old age as bundles of grain stacked up at harvesttime.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
26
You will come to your grave in old age as bundles of grain stacked up at harvesttime.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
26
You will come to your grave at a ripe old age, like a pile of grain that arrives in season.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
26
Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season.
Read Job (DBY)
Good News Translation
26
Like wheat that ripens till harvest time, you will live to a ripe old age.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
26
Like wheat that ripens till harvest time, you will live to a ripe old age.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
26
"You will come to your grave at a ripe old age like a stack of hay in the right season.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
26
You shall come to your grave in a full age, Like a shock of grain comes in its season.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
26
Y vendrás en la vejez a la sepultura, como el montón
de trigo
que se coge a su tiempo
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
26
Thou shalt come to
thy
grave in a full age, like a shock
of wheat
that is gathered in its season.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
26
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
26
You shall come in maturity to [the] grave, as the raising up of a stack of sheaves in its season.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
26
Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
26
And thou shalt come to the grave like ripe corn reaped in its season, or as a heap of the corn-flour collected in proper time.
Read Job (LXX)
New Century Version
26
You will come to the grave with all your strength, like bundles of grain gathered at the right time.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
26
You will go down to the grave while you are still very strong. You will be like a crop that is gathered at the right time.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
26
You shall come to your grave in ripe old age, as a shock of grain comes up to the threshing floor in its season.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
26
Llegarás a la tumba de edad avanzada,
¡como una gavilla de grano cosechada a su debido tiempo!
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
26
Llegarás al sepulcro anciano pero vigoroso,como las gavillas que se recogen a tiempo.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
26
Tu entreras mûr dans le tombeau, comme une gerbe qu'on emporte en son temps.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
26
Thou shalt enter into the grave in abundance, as a heap of wheat is brought in in its season.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
26
You shall come to your grave in ripe old age, as a shock of grain comes up to the threshing floor in its season.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
26
You shall come to your grave in ripe old age, as a shock of grain comes up to the threshing floor in its season.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
26
Y vendrás en la vejez á la sepultura, Como el montón de trigo que se coge á su tiempo.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
26
Y vendrás en la vejez a la sepultura, como el montón
de trigo
que se coge a su tiempo.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
26
Gij zult in ouderdom ten grave komen, gelijk de korenhoop te zijner tijd opgevoerd wordt.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
26
Thou shalt come to thy grave at a full age, as a shock of corn cometh in in his season.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
26
Thou shalt come to thy grave at a full age, as a shock of corn cometh in in his season.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
26
ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore suo
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
26
ingredieris in abundantia sepulchrum sicut infertur acervus in tempore suo
Read Job (VULA)
The Webster Bible
26
Thou shalt come to [thy] grave in a full age, as a shock of corn cometh in in its season.
Read Job (WBT)
World English Bible
26
You shall come to your grave in a full age, Like a shock of grain comes in its season.
Read Job (WEB)
Wycliffe
26
In abundance (of years) thou shalt go into the sepulchre, as an heap of wheat is borne [in] in his time (In the abundance of years thou shalt go to the grave, or into the tomb, yea, like a heap of wheat is brought in, or harvested, in its time.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
26
Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 5:25
NEXT
Job 5:27
Job 5:26 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS