The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 8:13
Compare Translations for Job 8:13
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 8:12
NEXT
Job 8:14
Holman Christian Standard Bible
13
Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless will perish.
Read Job (CSB)
English Standard Version
13
Such are the paths of all who forget God; the hope of the godless shall perish.
Read Job (ESV)
King James Version
13
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
Read Job (KJV)
The Message Bible
13
That's what happens to all who forget God - all their hopes come to nothing.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
13
"So are the paths of all who forget God; And the hope of the godless will perish,
Read Job (NAS)
New International Version
13
Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless.
Read Job (NIV)
New King James Version
13
So are the paths of all who forget God; And the hope of the hypocrite shall perish,
Read Job (NKJV)
New Living Translation
13
The same happens to all who forget God. The hopes of the godless evaporate.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
13
Such are the paths of all who forget God; the hope of the godless shall perish.
Read Job (NRS)
American Standard Version
13
So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
13
So is the end of all who do not keep God in mind; and the hope of the evil-doer comes to nothing:
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
13
Así son las sendas de todos los que se olvidan de Dios, y la esperanza del impío perecerá,
Read Job (BLA)
Common English Bible
13
So are the paths of all who forget God. Hope perishes for the godless,
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
13
So are the paths of all who forget God. Hope perishes for the godless,
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
13
Such are the paths of all who forget God; the hope of a hypocrite will perish -
Read Job (CJB)
The Darby Translation
13
So are the paths of all that forget God; and the profane man's hope shall perish,
Read Job (DBY)
Good News Translation
13
Godless people are like those reeds; their hope is gone, once God is forgotten.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
13
Godless people are like those reeds; their hope is gone, once God is forgotten.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
13
The same thing happens to all who forget God. The hope of the godless dies.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
13
So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
13
Tales
son
los caminos de todos los que olvidan a Dios; y la esperanza del hipócrita perecerá
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
13
So
are
the paths of all that forget God, and the hypocrite’s hope shall perish.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
13
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish :
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
13
So [are] the paths of all who forget God; and [the] hope of [the] godless will perish,
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
13
Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l'espérance de l'impie périra.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
13
Thus then shall be the end of all that forget the Lord: for the hope of the ungodly shall perish.
Read Job (LXX)
New Century Version
13
That is what will happen to those who forget God; the hope of the wicked will be gone.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
13
The same thing happens to everyone who forgets God. The hope of ungodly people dies out.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
13
Such are the paths of all who forget God; the hope of the godless shall perish.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
13
Lo mismo les ocurre a todos los que se olvidan de Dios;
las esperanzas de los que viven sin Dios se evaporan.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
13
Tal es el destino de los que se olvidan de Dios;así termina la esperanza de los impíos.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
13
Telle est la destinée de tous ceux qui oublient Dieu: l'espérance de l'impie périra.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
13
Even so are the ways of all that forget God, an the hope of the hypocrite shall perish:
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
13
Such are the paths of all who forget God; the hope of the godless man shall perish.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
13
Such are the paths of all who forget God; the hope of the godless man shall perish.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
13
Tales son los caminos de todos los que olvidan á Dios: Y la esperanza del impío perecerá:
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
13
Tales
son
los caminos de todos los que olvidan a Dios; y la esperanza del impío perecerá.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
13
Alzo zijn de paden van allen, die God vergeten; en de verwachting des huichelaars zal vergaan.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
13
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish,
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
13
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish,
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
13
sic viae omnium qui obliviscuntur Deum et spes hypocritae peribit
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
13
sic viae omnium qui obliviscuntur Deum et spes hypocritae peribit
Read Job (VULA)
The Webster Bible
13
So [are] the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
Read Job (WBT)
World English Bible
13
So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,
Read Job (WEB)
Wycliffe
13
So be the ways of all men, that forget God (who forget God); and the hope of an hypocrite shall perish.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
13
So [are] the paths of all forgetting God, And the hope of the profane doth perish,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 8:12
NEXT
Job 8:14
Job 8:13 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS