The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 8:14
Compare Translations for Job 8:14
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 8:13
NEXT
Job 8:15
Holman Christian Standard Bible
14
His source of confidence is fragile; what he trusts in is a spider's web.
Read Job (CSB)
English Standard Version
14
His confidence is severed, and his trust is a spider's web.
Read Job (ESV)
King James Version
14
Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
Read Job (KJV)
The Message Bible
14
They hang their life from one thin thread, they hitch their fate to a spider web.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
14
Whose confidence is fragile, And whose trust a spider's web.
Read Job (NAS)
New International Version
14
What they trust in is fragile ; what they rely on is a spider’s web.
Read Job (NIV)
New King James Version
14
Whose confidence shall be cut off, And whose trust is a spider's web.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
14
Their confidence hangs by a thread. They are leaning on a spider’s web.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
14
Their confidence is gossamer, a spider's house their trust.
Read Job (NRS)
American Standard Version
14
Whose confidence shall break in sunder, And whose trust is a spider's web.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
14
Whose support is cut off, and whose hope is no stronger than a spider's thread.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
14
porque es frágil su confianza, y una tela de araña su seguridad.
Read Job (BLA)
Common English Bible
14
whose confidence is a fragile thing, their trust, a spider's web.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
14
whose confidence is a fragile thing, their trust, a spider's web.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
14
his confidence is mere gossamer, his trust a spider's web.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
14
Whose confidence shall be cut off, and his reliance is a spider's web.
Read Job (DBY)
Good News Translation
14
They trust a thread - a spider's web.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
14
They trust a thread - a spider's web.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
14
His confidence is easily shattered. His trust is a spider's web.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
14
Whose confidence shall break apart, Whose trust is a spider's web.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
14
Porque su esperanza será cortada, y su confianza es casa de araña
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
14
For his hope shall be cut off, and his trust is a spider’s web.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
14
Whose hope shall be cut off , and whose trust shall be a spider's web.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
14
whose confidence is cut off and {whose trust} [is] a spider's house.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
14
Son assurance est brisée, Son soutien est une toile d'araignée.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
14
For his house shall be without inhabitants, and his tent shall prove a spider's web.
Read Job (LXX)
New Century Version
14
What they hope in is easily broken; what they trust is like a spider's web.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
14
What they trust in is very weak. What they depend on is like a spider's web.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
14
Their confidence is gossamer, a spider's house their trust.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
14
Su confianza pende de un hilo;
se apoyan en una tela de araña.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
14
Muy débiles son sus esperanzas;han puesto su confianza en una telaraña.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
14
Sa confiance sera trompée, et sa sécurité deviendra une toile d'araignée;
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
14
His folly shall not please him, and his trust shall be like the spider’s web.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
14
His confidence breaks in sunder, and his trust is a spider's web.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
14
His confidence breaks in sunder, and his trust is a spider's web.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
14
Porque su esperanza será cortada, Y su confianza es casa de araña.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
14
Porque su esperanza será cortada, y su confianza es casa de araña.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
14
Van denwelke zijn hoop walgen zal; en zijn vertrouwen zal zijn een huis der spinnekop.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
14
whose hope shall be cut off and whose trust shall be a spider's web.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
14
whose hope shall be cut off and whose trust shall be a spider's web.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
14
non ei placebit vecordia sua et sicut tela aranearum fiducia eius
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
14
non ei placebit vecordia sua et sicut tela aranearum fiducia eius
Read Job (VULA)
The Webster Bible
14
Whose hope shall be cut off, and whose trust [shall be] a spider's web.
Read Job (WBT)
World English Bible
14
Whose confidence shall break apart, Whose trust is a spider's web.
Read Job (WEB)
Wycliffe
14
His cowardice shall not please God, and his trust shall be as a web of spiders.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
14
Whose confidence is loathsome, And the house of a spider his trust.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 8:13
NEXT
Job 8:15
Job 8:14 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS