The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 8:16
Compare Translations for Job 8:16
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 8:15
NEXT
Job 8:17
Holman Christian Standard Bible
16
He is an amply watered plant in the sunshine; his shoots spread out over his garden.
Read Job (CSB)
English Standard Version
16
He is a lush plant before the sun, and his shoots spread over his garden.
Read Job (ESV)
King James Version
16
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
Read Job (KJV)
The Message Bible
16
Or they're like weeds springing up in the sunshine, invading the garden,
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
16
"He thrives before the sun, And his shoots spread out over his garden.
Read Job (NAS)
New International Version
16
They are like a well-watered plant in the sunshine, spreading its shoots over the garden;
Read Job (NIV)
New King James Version
16
He grows green in the sun, And his branches spread out in his garden.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
16
The godless seem like a lush plant growing in the sunshine, its branches spreading across the garden.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
16
The wicked thrive before the sun, and their shoots spread over the garden.
Read Job (NRS)
American Standard Version
16
He is green before the sun, And his shoots go forth over his garden.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
16
He is full of strength before the sun, and his branches go out over his garden.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
16
Crece con vigor delante del sol, y sus renuevos brotan sobre su jardín.
Read Job (BLA)
Common English Bible
16
It's like a well-watered plant in the sun; its runners spread over its gardens.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
16
It's like a well-watered plant in the sun; its runners spread over its gardens.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
16
[for its destruction will come] like the lush growth of a plant in the sun, its shoots may spread out all over its garden,
Read Job (CJB)
The Darby Translation
16
He is full of sap before the sun, and his sprout shooteth forth over his garden;
Read Job (DBY)
Good News Translation
16
Evil people sprout like weeds in the sun, like weeds that spread all through the garden.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
16
Evil people sprout like weeds in the sun, like weeds that spread all through the garden.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
16
He is like a well-watered plant in the sunshine. The shoots spread over his garden.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
16
He is green before the sun, His shoots go forth over his garden.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
16
A manera de un árbol
, está verde delante del sol, y sus renuevos salen sobre su huerto
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
16
Like a tree
, he
is
green before the sun, and his branches go forth over his garden;
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
16
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
16
He [is] {thriving} {before} the sun, and his plant shoots spread over his garden.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
16
Dans toute sa vigueur, en plein soleil, Il étend ses rameaux sur son jardin,
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
16
For it is moist under the sun, and his branch shall come forth out of his dung-heap.
Read Job (LXX)
New Century Version
16
They are like well-watered plants in the sunshine that spread their roots all through the garden.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
16
He is like a plant in the sunshine that receives plenty of water. It spreads its new growth all over the garden.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
16
The wicked thrive before the sun, and their shoots spread over the garden.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
16
Los que no tienen a Dios parecen una planta frondosa que crece al sol,
y que extiende sus ramas por el jardín;
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
16
Son como plantas frondosas expuestas al sol,que extienden sus ramas por todo el jardín:
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
16
Il est plein de vigueur, exposé au soleil, et ses jets poussent par-dessus son jardin;
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
16
He seemeth to have moisture before the sun cometh; and at his rising, his blossom shall shoot forth.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
16
He thrives before the sun, and his shoots spread over his garden.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
16
He thrives before the sun, and his shoots spread over his garden.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
16
A manera de un árbol, está verde delante del sol, Y sus renuevos salen sobre su huerto;
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
16
A manera de un árbol
, está verde delante del sol, y sus renuevos salen sobre su huerto;
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
16
Hij is sappig voor de zon, en zijn scheuten gaan over zijn hof uit.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
16
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
16
He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
16
humectus videtur antequam veniat sol et in horto suo germen eius egreditur
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
16
humectus videtur antequam veniat sol et in horto suo germen eius egreditur
Read Job (VULA)
The Webster Bible
16
He [is] green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
Read Job (WBT)
World English Bible
16
He is green before the sun, His shoots go forth over his garden.
Read Job (WEB)
Wycliffe
16
The (bul)rush seemeth moist, before that the sun come; and in the rising of the sun, the seed thereof shall go out.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
16
Green he [is] before the sun, And over his garden his branch goeth out.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 8:15
NEXT
Job 8:17
Job 8:16 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS